找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

请大家帮忙翻译一下

18
回复
1222
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-3-24 07:45:42

新浪微博达人勋

求大家帮忙。在线等。
2009-3-24 09:00:17

使用道具 举报

新浪微博达人勋

翻译了一下 但是觉得你这个应该是广播的时候用的,不能有错,所以我不敢发,等高手发了我看看吧

先帮你顶一下
2009-3-24 10:44:13

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 liliboulay 于 2009-3-24 11:45 编辑

发上来给大家改改

正常情况下,我翻译的句子里都有不少错,所以不是给lz用的,是请大家帮我改的哦。

1 乘坐xx航空xx航班。由xx到达xx的旅客,请您在7号传送带提取您的托运行李。感谢您乘坐xx航空公司班机
Les passagers d'Air China de vol 112F, provenence de Shanghai et pour la destination de Paris, sont priés de récupérer vos bagages à la sortie  N°x . Merci d'avoir choisi Air China.

2 提取行李的 旅客请注意,由于相似的行李较多,请您仔细核对行李牌号码,以防拿错他人行李。
Attention, en raison de beaucoup de valises similaires, faites attention à la N° d'enregistrement de vos valises, pour éviter de vous tromper des valises.

3 如果您托运有超长或超大行李,请到x号传送带旁边大件行李提取处提取。

Si vous avez des bagages dont la longeur ou la largeur dépassé la norme, Veuillez aller à la sortie  N°X pour les chercher .
2009-3-24 11:06:59

使用道具 举报

新浪微博达人勋

de Shanghai à Paris
vos bagages
sortie N.7
Merci d'avoir choisi AIR CHINA
valises similaires
faite attention
enregistrement
pour éviter de vous tromper des valises
bagages dont la longeur ou la largeur dépassent XXX, veuillez aller à XXX les chercher.
2009-3-24 11:15:12

使用道具 举报

新浪微博达人勋

de Shanghai à Paris
vos bagages
sortie N.7
Merci d'avoir choisi AIR CHINA
valises similaires
faite attention
enregistrement
pour éviter de vous tromper des valises
bagages dont la longeur ou la larg ...
dymmbibishop 发表于 2009-3-24 11:15


谢谢 为什么 这里faite attention 不能用faites-vous attention 呢 两种说法意思有区别吗

另外一个这里faite 为什么不加s呢  不是只有以er结尾的命令式第二人称才可以去掉s吗
2009-3-24 11:26:10

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-3-24 11:31:35

使用道具 举报

新浪微博达人勋

谢谢 为什么 这里faite attention 不能用faites-vous attention 呢 两种说法意思有区别吗

另外一个这里faite 为什么不加s呢  不是只有以er结尾的命令式第二人称才可以去掉s吗 ...
liliboulay 发表于 2009-3-24 11:26


不好意思,faites我打少了个S。

我个人觉得两个都可以,但我倾向于Faites attention. 这个具体得等高手来解释其具体区别。
2009-3-24 11:32:08

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 dymmbibishop 于 2009-3-24 11:36 编辑

最后一句pour les chercher的pour去掉好些,再调换次序。
VEUILLEZ ALLER LES CHERCHER A LA SORTIE N.XX / VEUILLEZ LES RECUPERER A LA SORTIE N.XX
2009-3-24 11:33:27

使用道具 举报

新浪微博达人勋

最后一句pour les chercher的pour去掉好些,再调换次序。
VEUILLEZ ALLER LES CHERCHER A LA SORTIE N.XX
dymmbibishop 发表于 2009-3-24 11:33
谢谢 我再去改一下
2009-3-24 11:36:19

使用道具 举报

新浪微博达人勋

1 乘坐xx航空xx航班。由xx到达xx的旅客,请您在7号传送带提取您的托运行李。感谢您乘坐xx航空公司班机
Les passagers d'Air China et de vol numéro 112F, de provenance de Shanghai  et pour la destination de P ...
zhangzhanming 发表于 2009-3-24 11:31


我觉得这个说法比较好
2009-3-24 11:37:12

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-3-24 11:38:50

使用道具 举报

新浪微博达人勋

挺好的
2009-3-24 11:40:06

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-3-24 11:43:29

使用道具 举报

新浪微博达人勋

学习了
2009-3-24 11:46:25

使用道具 举报

12下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部