找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

今日报纸的一句话,请教翻译。

17
回复
927
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-3-19 18:36:47
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-3-19 18:52:50

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-3-19 18:57:43

使用道具 举报

新浪微博达人勋

谢谢小张
结束对加班费免捐,这个是什么意思呢?
des contreparties sociales en échange de toute aide publique accordée à une entreprise
任何一家得到公共资金补助的企业, 作为交换条件, 要多为社会反馈.
这里的accordée à 单独在这里的意思应该如何翻译呢?
2009-3-20 08:42:31

使用道具 举报

新浪微博达人勋

accorder : 给呀

-- Vous avez quelques minutes à m'accorder ?
accorder une aide, un crédit, un rendez-vous ...

(当然还有其它意思, 我只针对你的句子说)
2009-3-20 08:47:20

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Les syndicats réclament des contreparties sociales en échange de touteaide publique accordée à une entreprise ainsi qu'un coup de pouce àdestination des salariés les plus modestes qui passerait notamment parune hausse du Smic (salaire minimum interprofessionnel de croissance).

不是翻译, 只解释一下

aide publique  指国家的援助 ,   accordée  给予 une entreprise 企业的
2009-3-20 08:54:37

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-3-20 08:58:46

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Ils demandent aussi la levée du bouclier fiscal qui limite l’impôt à50% des revenus, la fin des exonérations sur les heures supplémentaireset l'abandon du projet de loi sur le travail le dimanche.

Ils demandent ... la fin des exonérations ... 要求结束 des exonération sur ...
exonérations sur ... (因为政府规定加班费 heures supplémentaires  --免交社会摊金 exonérées de charges, 这样老板增加雇员, 就不如让原有雇员加班便宜, 因此对就业是不利的, 所以 )要求结束这个exonérations
2009-3-20 09:02:44

使用道具 举报

新浪微博达人勋

老张手快, 撞车了
2009-3-20 09:04:35

使用道具 举报

新浪微博达人勋

两位都超快……辛苦了……
谢谢谢谢了……我再慢慢看~
还真的要对时事有些了解才更利于文章的理解
2009-3-20 09:24:25

使用道具 举报

新浪微博达人勋

accorder : 给呀

-- Vous avez quelques minutes à m'accorder ?
accorder une aide, un crédit, un rendez-vous ...

(当然还有其它意思, 我只针对你的句子说)
apang 发表于 2009-3-20 08:47

我去法语助手看过,只有那么下面几个意思,没有和”给与“有关的,所以觉得挺奇怪怎么能作”给“来解。

1.使一致,使协调
~ les actes et les paroles 使言行一致
2.承认,接受
Je vous accorde que j'ai eu tort. 我向你承认我错了。
Je vous accorde cette proposition. 我接受你的建议。
3.给予,允诺
~ un soutien actif 给予积极的支持
Il faut ~ l'importance à étude de la théorie marxiste. 必须重视马克思主义理论学习。

s'~
1.意见一致,商妥,约定
Ils s'accordent bien. 他们在一起很合得来。
s'~ comme chien et chat [讽]时常争吵
Ils s'accordent à me cacher cet accident. 他们商量妥了不告诉我这件事故。
2.允许自己
Il n'accorde jamais de répit. 他从来不肯歇一歇。
2009-3-20 09:30:44

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Ils demandent aussi la levée du bouclier fiscal qui limite l’impôt à50% des revenus, la fin des exonérations sur les heures supplémentaireset l'abandon du projet de loi sur le travail le dimanch ...
apang 发表于 2009-3-20 09:02

我完全理解错误,原来还以为这个éxonération是针对雇员来讲的呢,原来是针对老板的。
两位这么一说,茅塞顿开了我
2009-3-20 09:32:57

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-3-20 09:36:02

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-3-20 09:42:07

使用道具 举报

新浪微博达人勋

"我去法语助手看过,只有那么下面几个意思,没有和”给与“有关的,所以觉得挺奇怪怎么能作”给“来解。

1.使一致,使协调
~ les actes et les paroles 使言行一致www.revefrance.com
2.承认,接受
Je vous accorde que j'ai eu tort. 我向你承认我错了。
Je vous accorde cette proposition. 我接受你的建议。
3.给予,允诺
~ un soutien actif 给予积极的支持www.revefrance.com
Il faut ~ l'importance à étude de la théorie marxiste. 必须重视马克思主义理论学习。


s'~
1.意见一致,商妥,约定
Ils s'accordent bien. 他们在一起很合得来。
s'~ comme chien et chat [讽]时常争吵
Ils s'accordent à me cacher cet accident. 他们商量妥了不告诉我这件事故。
2.允许自己
Il n'accorde jamais de répit. 他从来不肯歇一歇。"

3.给予,允诺
~ un soutien actif 给予积极的支持www.revefrance.com
Il faut ~ l'importance à étude de la théorie marxiste. 必须重视马克思主义理论学习。

这一条是什么, 不是给予吗


2009-3-20 09:57:19

使用道具 举报

12下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部