vous avez bien reserve?
au quel nom?
je vous conduis a votre place
il y a un vestiaire a votre disposition
est-ce que vous voulez je vous presenter un peu sur le menu?
je suis toujours la a votre disposition
voila ......
vous avez bien termine?
je peux vous deserbir ,s'il vous plait?
je vous en pris ,
merci
a votre service
auparavant,j'ai utilisé le verbe debarrasser,mais un restaurateur francais m'a dit que c'était trop familier,si l'on utilise “desservir”,c'est plus élégant. je travaille dans un restaurant quatre étoile ,donc la politesse est vraiment exigée,voila seulement mon opinoin personnelle
auparavant,j'ai utilisé le verbe debrasser,mais un restaurateur francais m'a dit que c'était trop familier,si l'on utilise “deservir”,c'est plus élégant. je travaille dans un restaurant quat ...
哦啊呀嘛啦 发表于 2009-3-20 14:41
Au fait, c'est "desservir" et pas "deservir". sinon, c'est vrai que c'est plus élégant.
p'tite remarque au niveau de la prononciation :
"ss" entre 2 voyelles se prononcent en :
alors qu'1 seule "s" entre 2 voyelles se prononce en : [z]
vous avez bien reserve?
au quel nom?
je vous conduis a votre place
il y a un vestiaire a votre disposition
est-ce que vous voulez je vous presenter un peu sur le menu?
je suis toujours la a votre d ...
哦啊呀嘛啦 发表于 2009-3-19 21:44