找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

请大家帮忙修改下我的动机信.在此谢过.

8
回复
1124
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-3-11 02:31:56

新浪微博达人勋

帮顶
2009-3-11 10:07:44

使用道具 举报

新浪微博达人勋

帮顶
2009-3-11 10:15:44

使用道具 举报

新浪微博达人勋

说说中间一段话吧:
J'ai connu votre entreprise par canaux différents, j'admire votre culture d'entreprise, position en métier et mode de gestion. Je souhaiterais intégrer votre équipe, contribuer au développement d'entreprise.

这段话基本上每一句都需要稍微修改一下。
楼主用par canaux différents是想表达“通过不同的渠道”这个意思吗?如果是的话,这个要换成别的词。
votre culture d'entreprise,不要这么说,这话太汉语。
position en métier et mode de gestion.不知道position en métier怎么理解,然后,怎么又可能知道别人公司的mode de gestion呢?
然后,假期实习,实在是没有到为公司发展做贡献这个层面上,最后面的一句话需要换换。
最后,就是很多名词前缺失冠词。

cordialement
2009-3-11 10:46:59

使用道具 举报

新浪微博达人勋

说说中间一段话吧:
J'ai connu votre entreprise par canaux différents, j'admire votre culture d'entreprise, position en métier et mode de gestion. Je souhaiterais intégrer votre équipe, contribuer  ...
poissonnrie 发表于 2009-3-11 10:46


啊.好滴好滴.....
我会改滴...
那个CANAL我查过好像就是渠道的意思...可以换成什么词呢....?

谢谢你哈.~~~~
2009-3-11 18:43:26

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Je vous adresse ma candidature pour cet poste...
一个小的错误, 这cet 应该是ce; 另外, 我觉得你这句太长了,我读得有点没耐心了。 动机信语言要简洁,建议删掉中间的profiter de ces vacances pour, 改为 afin d'acquérir des expériences professionnelles.
dans domaines marketing ou GRH, 改为dans les domaines de marketing ou GRH
Je maîtrise plusieurs logiciels comptables, 不明白你这里为什么用comptables, 这些应该是traitement de texte吧,我觉得把这个词删掉吧。
parle couramment l'anglais et le chinois, chinois是你的母语,怎么也放在couramment 里面呢?
j'admire votre culture d'entreprise, j'admire la culture de votre entriprise.
2009-3-11 21:52:59

使用道具 举报

新浪微博达人勋

语法上的错误我说不上,战法非常多高人

说说别的,我也正在写动机信,但是申请学校的,在看一篇介绍如何写动机信的文章中,告诉我们尽量不要每一句都用JE开头。

只是一个建议。
2009-3-11 22:57:30

使用道具 举报

新浪微博达人勋

学习计划
2009-5-18 13:27:31

使用道具 举报

新浪微博达人勋

写的不错
2011-2-23 09:49:44

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部