找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

引号问题

15
回复
1852
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-3-8 12:08:56

新浪微博达人勋

个人认为这里是一个小错误,确实没有把话引完。
2009-3-8 12:30:11

使用道具 举报

新浪微博达人勋

个人认为这里是一个小错误,确实没有把话引完。
poissonnrie 发表于 2009-3-8 12:30


谢谢  可是我在新闻里经常看到这样的情况呀  不知道怎么回事
2009-3-8 12:40:20

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-3-8 12:52:12

使用道具 举报

新浪微博达人勋

这个不一定是错误.
没有加引号的部分, 不是当事者本人的原话, 而是写稿人自己根据他的意思引申的.

不仅法语如此, 中文里也常见.
zhangzhanming 发表于 2009-3-8 12:52
哦 写稿人引申部分不是经常用括号吗?
2009-3-8 13:31:19

使用道具 举报

新浪微博达人勋

作者当然可以自己加话,可是,在这里,我坚持认为comme méroé不是作者加上去的,后面是a déclaré le président,不管是法语,还是汉语,还是英语,在这样的动词dire,avouer,déclarer等前面,大家都会认为之前的句子是引语,不管是加了引号的直接引语,还是不要引号的间接引语。作者没有必要在这里加上一个comme méroé,就算要加,也应该单独用括号括出来,否则严重影响句子的结构和意思。
2009-3-8 13:42:44

使用道具 举报

新浪微博达人勋

作者当然可以自己加话,可是,在这里,我坚持认为comme méroé不是作者加上去的,后面是a déclaré le président,不管是法语,还是汉语,还是英语,在这样的动词dire,avouer,déclarer等前面,大家都会认为之前 ...
poissonnrie 发表于 2009-3-8 13:42


听起来很有道理的说
2009-3-8 14:00:31

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-3-8 14:11:35

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-3-8 14:16:23

使用道具 举报

新浪微博达人勋

两个高人意见不一样,我也没主意了
2009-3-8 14:33:46

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我也觉得应该是引号打错了位置。请人指点。
2009-3-8 14:39:34

使用道具 举报

新浪微博达人勋

引号里是 président    的原话

引号外也是  président  的话, 但不是前面那个句子中的, 而是在其它的讲话中的, 所
以不在引号中

等我找找的
2009-3-8 14:48:38

使用道具 举报

新浪微博达人勋

引号里是 président    的原话

引号外也是  président  的话, 但不是前面那个句子中的, 而是在其它的讲话中的, 所
以不在引号中

等我找找的
apang 发表于 2009-3-8 14:48


看来你是看到过的了,那就错不了
2009-3-8 14:50:17

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-3-8 15:01:37

使用道具 举报

新浪微博达人勋

晚上又看了下这个句子,觉得,我前面的看法有些偏激。a déclaré le président前面或许并非一定要使用原话,也可以是作者根据原话的意思总结出来的句子。
像这个句子,就其实是作者总结的,只不过引用原话的部分占了很大的分量,comme méroé这个是作者自己加上去的,加在了前面引用的原话后面,对前面的句子起了补充的作用,又呼应了文章前面提到的这个méroé.

不过,对于这个引号位置,我今天随便问了几个法国人,他们都异口同声得认为是标错了位置。不过,对于这样的语法问题,有时候不能完全相信法国人,就像外国人问的汉语语法也可能难倒一大批中国人一样。

总之,要是我的话,我不会用这样的句子,至少在形式上也不好看。我宁愿它前面的原话他不引,只把后面的自己的话给括出来,这样大家一目了然。
2009-3-8 18:48:37

使用道具 举报

12下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部