combien sommes nous=combien de personnes sommes nous
de combien sommes nous这个没有意义。
疑问代词前面可以加介词,因为疑问代词可以代替句子中的一个名词性的成分,名词前面加介词的话,代替它的疑问代词也加介词。比如:A qui tu parles?--tu parles à ton père.
而这里,combien不是一个疑问代词,而是疑问副词,意思是“多少”。
相反,在第一个句子,le combien这里的combien是一个疑问代词,意思是“第几个”。
nous sommes combien和nous avons combien是两个概念,nous sommes combien是可以算成“我们”这个概念里的所有人的人数,去餐厅吃饭,服务员问:combien vous êtes?你回答:nous sommes 5. ;nous avons combien意思是,“我们”有多少个人或者物,这里的人或者物是从属于“我们”的,却不包含在“我们”这个概念里面。
举个例子,combien nous avons?句子完整得表达可以是 combien d'enfants nous avons?这个nous加入指代un couple的话,就是问这对couple有多少个孩子,而不是问这对couple包括了几个人(当然,couple是两人).
所以“有”和“是”这两个概念,在中文里面,表达起来有些时候不是很清晰,我们平时也不会去深刻钻研,可是,意思却是绝对不一样的。句子“我们有5个人”中的“有”意思不是avoir,而是être,或者 il y a.