快捷登录
使用道具 举报
"Elle ne vaudra pas l'encre avec laquelle elle aura été écrite." 直译. (这个决定, 一文不值,)它连用来写它的墨水的价值都不如. 中文翻译里, 不需要翻时态了. 既然我们中文时态上本身就不分这么细, 不必把中 ... zhangzhanming 发表于 2009-3-4 22:57
是这个意思. 当然, 如果一定要体现以下"时态" 也可以润色一下. 如 "它的价值恐怕连将要用来写它的墨水的价值都不如." 这个"恐怕", 就是不确定, 而 "将要" 就可以体现将来时. 只是这样, 有些多此一举了. ... zhangzhanming 发表于 2009-3-4 23:12
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
首页
分类
目录
索引
我的