登录发现更多内容
首页
分类
目录
索引
标签
酷站
新欧洲
战法
Portal
板块
BBS
跳蚤
旅游
留学
招聘
寻店
广场
帐号
自动登录
找回密码
密码
登录
注册
快捷登录
登录
立即登录
立即注册
其他登录
QQ
微信
搜索
搜索
本版
帖子
用户
日志
帖子
相册
好友
游戏
道具
勋章
收藏
淘帖
任务
广播
群组
导读
排行榜
设置
我的收藏
|
退出
首页
›
留学专区
›
法语学习
›
这句话怎么翻?
发布主题
返回列表
这句话怎么翻?
3
回复
608
查看
[ 复制链接 ]
limaomao1984
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
3135
头像被屏蔽
limaomao1984
显示全部楼层
阅读模式
提示:
该帖被管理员或版主屏蔽
2009-3-1 00:27:27
回复
使用道具
举报
提升卡
沉默卡
喧嚣卡
千斤顶
liliboulay
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
58886
liliboulay
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
l'univers 不是l'université
我觉得应该翻译成在这个笼罩在越战阴影下的世界
后半句你再看看是否有错别字以及大小写的问题呢
2009-3-1 00:57:21
回复
使用道具
举报
apang
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
17504
apang
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
"...coppola a signe ce qui demeure a
le
jour son meilleur film."
应该是, 意思是 à
ce
jour = aujourd'hui
在 ...... 情况下, Coppola 导演了他至今仍是最优秀的影片
singer un film : 就是说他是导演, 怎么翻译自己斟酌
2009-3-1 09:19:56
回复
使用道具
举报
limaomao1984
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
3135
limaomao1984
楼主
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
感谢楼上两位的回答(rf28rf)
2009-3-1 10:36:10
回复
使用道具
举报
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
注册
本版积分规则
发表回复
回帖并转播
回帖后跳转到最后一页
首页
分类
目录
索引
我的
返回顶部