找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

请教几个词的理解...

4
回复
894
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-2-28 21:41:12

新浪微博达人勋

1) endettement 增加百姓的债务-- 多贷款给百姓, 让他们去进行消费

2) bouclier fiscal 萨克上台后的政策  --  无论收入有多少, 你上的税不得超过收入的50%

3) 理解得差不多
2009-2-28 21:51:27

使用道具 举报

新浪微博达人勋

1) endettement 增加百姓的债务-- 多贷款给百姓, 让他们去进行消费

2) bouclier fiscal 萨克上台后的政策  --  无论收入有多少, 你上的税不得超过收入的50%

3) 理解得差不多 ...
apang 发表于 2009-2-28 21:51


我大概明白最后一句话的意思,就是说在火炬传递前什么都还好,但是en meme temps que 火炬传递,所有事都变得***我就是理解不到这一句“tout d'un coup c'est devenu n'importe quoi”可以请你解释清楚一点么?
2009-2-28 23:42:56

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-2-28 23:49:19

使用道具 举报

新浪微博达人勋

tout d'un coup c'est devenu n'importe quoi

突然就变得很糟糕
2009-2-28 23:49:47

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部