找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

一份诉讼信(房屋押金),收到传票,有些不明白地方,请教大家

8
回复
1591
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-2-28 11:30:44

新浪微博达人勋

本帖最后由 feifeichat 于 2009-2-28 19:27 编辑

J'étais locataire du 10 rue, XXX, Paris 5ème d'août 2007 à août 2008. Le propriétaire est Mme XXX.
    J'ai quitté ce logement le 16 août 2008.J'ai fait l'etat des lieux de sorite avec Mme XXX ce même jour. Elle m'a affirmé qu'il y a aucun dégât et qu'elle allait me rendre la caution dans 2 mois. Mais jusqu'à aujourd'hui,je n'ai rien reçu.
    Pour récupérer ma caution, je lui ai envoyé une lettre recommandée le 19 décembre 2008. Elle n'est en fait pas allée chercher ce courrier. J'ai chargé le conciliateur de justice M. XXX d' envoyer une autre lettre le 19 janvier 2009. Encore une fois, elle n'était absente.
je décide donc de chercher le juge de proximité pour m'aider.
2009-2-28 19:16:00

使用道具 举报

新浪微博达人勋

c'est une bonne leçon pour tout le monde.
On ne doit  jamais quitter le logement sans avoir récupérer notre caution (s'il
y a aucun problème dans le logement).
Et puis, dans ton cas, si elle ne pouvait vraiment te rendre la caution ce même jour, tu aurais dû au moins lui demander d'écrire dans un papier signé comme quoi elle te rendrait la caution, et qu'il y a pas de dégât, et justifierait sa raison pour laquelle elle ne pouvait pas la rendre ce jour-là.

et puis, si vous avez signé un contrat de location, vous devez avoir un papier officiel d'état des lieux. Tu devrait lui demander de marquer un mot dessus genre "tout est en bon état le XX, XX, 2008"
2009-2-28 19:24:48

使用道具 举报

新浪微博达人勋

谢谢LS,当时我也告诉我房东我搬后的地址,说你退押金就寄到这个地址
我搬走之前就听另一个邻居说过我这个房东很无赖,想把caution贪污下来
经过咨询conciliateur,是他建议我这么写的,首先就是这个事情经过,然后是我的一些资料的复印件.所以我自己写了这个事情经过.我也知道自己水平,写出来果真还是过于口语化了
再次谢谢LS
2009-2-28 20:52:23

使用道具 举报

新浪微博达人勋

当两方签署了合同,其中的一方却不履行时,有什么办法可以花费较少的钱财和精力来解决问题?我们向您介绍两样法宝——“作为令”(injonction de faire)和“支付令”(injonction de payer)。

 一、作为令(injonction de faire)

  一名消费者到一家商店里购买洗衣机,他付钱后,售货员许诺将在一个星期内将洗衣机送货上门。然而一个月过去了,尽管顾客屡次催问,商店却一直没有送货,这时候,顾客就可以求助于司法部门下达的“作为令”来捍卫自己的权益。

  新民事程序法(NCPC)第1425-1条至1425-9条对作为令进行了规定。这是一种允许债权人强制债务人履行义务的司法程序,只是纠纷所涉及的物品或服务金额不能超过1万欧元。

                  向谁申请?

  当纠纷涉及的金额在4000欧元以下时,应当向便民法官(juge de proximité)申请下达作为令。而金额达到4000欧元至1万欧元时,就要去地方法庭(tribunal d’instance)申请了。而且作为令可以向债务人居住地的法院申请,也可以向债务履行地的法院申请。

                  怎样申请?

  债权人应当以书面形式申请作为令,并将该申请书寄给便民法庭或地方法庭的书记官室(greffe)。为此,申请人应填写编号为Cerfa No12285*02或No11764*02的表格。这些表格可以在网站上(www.vos-droits.justice.gouv.fr)下载,也可以到法庭的书记官室领取。

  申请表一定要正确填写,否则会被视为无效。申请材料中应包含构成卷宗的所有必须材料,并由申请人签字、注明日期。如果申请者为自然人,需要写明姓名、职业、家庭住址、国籍、出生日期和地点。如果申请者为法人,则要写明其法律形态(例如是SARL还是EURL等)、公司名称、总部地址,以及代表它的合法机构。与此同时,还要写明作为令的针对对象的名字、住址或公司的名称和总部地址。申请的主题要写明,然后内容中还要说明对方需要完成的义务是什么,以及相关理由。除此之外,就是与申请相关的证明材料的复印件,例如发票、订单或估价单等。

                 作为令的效用

  作为令可以使申请人讨回他应得的物质或服务,却无法使其得到损害赔偿或使已经签署的合同作废。当法官批准申请人的请求后,会下达一份带有作为令的裁定。这一裁定将规定被告方所必须完成的义务、相关时限,以及在作为令没有得到执行的情况下法庭的开庭时间。法庭书记官室会用带回执的挂号信将这一裁定寄给相关的各方人员。如果作为令的内容在规定的期限内被执行了,申请人要及时通知书记官室。如果没有被执行,申请人要在规定的开庭时间出庭。注意!如果申请人没有出庭却又拿不出缺席的正当理由,法庭就会宣布执行程序失效。为此,申请人必须在两个星期的期限内说明缺席的理由。也只有经过此次出庭后,申请人才能获得损害赔偿。不过,作为令所强制执行的对象不能是一笔金钱。如果要解决金钱上的纠纷,就必须申请支付令。
2009-3-1 15:44:59

使用道具 举报

新浪微博达人勋

当两方签署了合同,其中的一方却不履行时,有什么办法可以花费较少的钱财和精力来解决问题?我们向您介绍两样法宝——“作为令”(injonction de faire)和“支付令”(injonction de payer)。

 一、作为令(injo ...
ypfcq 发表于 2009-3-1 15:44




这个很有用的!谢谢了!
2009-3-1 17:32:50

使用道具 举报

新浪微博达人勋

呵呵 支持个~ 目前我的CAUTION也在等待中``` 房东也很不GENTIL``` 不行的话我也写封诉讼信给他~ 恩加油哦! 祝你早日取回CAUTION~
2009-3-1 19:08:27

使用道具 举报

新浪微博达人勋

呵呵 支持个~ 目前我的CAUTION也在等待中``` 房东也很不GENTIL``` 不行的话我也写封诉讼信给他~ 恩加油哦! 祝你早日取回CAUTION~
饼饼 发表于 2009-3-1 19:08

谢谢,那个纸基本填好了,明天去那的时候请秘书室的人帮我看看,看我漏了什么没~~~~
法国很多专业房东都很没信用,我身边很多朋友都没从以前房东那拿回caution
感觉法国房东的专业素养真参差不齐
2009-3-1 23:13:21

使用道具 举报

新浪微博达人勋

昨天收到法庭寄的挂号信了~~~~~~~
2009-3-14 10:26:18

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部