找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

couperait l'herbe sous les pieds

2
回复
563
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-2-25 22:50:22

新浪微博达人勋

couper l'herbe sous le pied à qqn:
Frustrer quelqu'un d'un avantage attendu en le devançant.
Empêcher quelqu'un de réussir dans une entreprise en le supplantant.
(http://www.expressio.fr/expressi ... be-sous-le-pied.php)

报告总结道:“......这一做法对某些拉美国家首脑来说,可算是釜底抽薪,(因为)其影响力主要依赖反美主义。

觉得釜底抽薪用得不够准确,和法语解释有些远,但一时想不出别的说法,也不知这里的 demarche 指的到底是什么......
等高人指点!
2009-2-25 23:25:11

使用道具 举报

新浪微博达人勋

couper l'herbe sous le pied à qqn:
Frustrer quelqu'un d'un avantage attendu en le devançant.
Empêcher quelqu'un de réussir dans une entreprise en le supplantant.
(http://www.expressio.fr/expressi ...
走马观花 发表于 2009-2-25 23:25


démarche 是指美国要取消对古巴的制裁并且还有和古巴建交的意愿
2009-2-25 23:28:22

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部