找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

l'ont

14
回复
441
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-2-19 08:09:33

新浪微博达人勋

还有一句
Selon le département de la justice américain, en 2007 seules 6 % des sentences rendues dans le pays l'ont été par des cours fédérales, alors que le reste des condamnations a été prononcé par des tribunaux locaux.
2009-2-19 08:13:55

使用道具 举报

新浪微博达人勋

1) ont été condamnés
2) ont été rendues
2009-2-19 08:49:50

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-2-19 08:58:29

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-2-19 09:00:51

使用道具 举报

新浪微博达人勋

1) ont été condamnés
2) ont été rendues
apang 发表于 2009-2-19 08:49

那么 第一个l'=48 % des Latino-américains  那这里为什么不是les ont呢 les ont是否可以缩写成l'ont 呢
第二个l'= 6 % des sentences 对吗?

谢谢
2009-2-19 09:08:33

使用道具 举报

新浪微博达人勋

啊. 刚才边干活. 边写.
没刷版, 原来你已经简洁地说明过了.

我这回也放心些了.
zhangzhanming 发表于 2009-2-19 09:00


多多益善
2009-2-19 09:08:49

使用道具 举报

新浪微博达人勋

48 % des Latino-américains condamnés en 2007 l'ont été ...
--- 48 % des Latino-américains condamnés en 2007 ont été condamnés ...

Selon le département de la justice américain, en 2007 seules 6 % des sentences rendues dans le pays l'ont été par des cours fédérales,
--- Selon le département de la justice américain, en 2007 seules 6 % des sentences rendues dans le pays ont été rendues par des cours fédérales,

中性代词  le  在你的两句话中, 作表语, 代替不带冠词的(名词,形容词)分词
2009-2-19 09:14:58

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我是笨中极品!

两个高人都给我解释了半天,可是说实话,我还是没有搞懂l'在我所举的这两个例子里到底代表什么,起什么作用。
2009-2-19 09:17:20

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-2-19 09:24:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我是笨中极品!

两个高人都给我解释了半天,可是说实话,我还是没有搞懂l'在我所举的这两个例子里到底代表什么,起什么作用。
liliboulay 发表于 2009-2-19 09:17


都给你还原了, 还不明白 ?

Vous êtes chinoise ? Oui, je le suis.
2009-2-19 09:28:07

使用道具 举报

新浪微博达人勋

48 % des Latino-américains condamnés en 2007 l'ont été ...
--- 48 % des Latino-américains condamnés en 2007 ont été condamnés ...

Selon le département de la justice américain, en 2007 seu ...
apang 发表于 2009-2-19 09:14


明白了 我发帖的时候没看到这个解释 谢谢
2009-2-19 09:47:16

使用道具 举报

新浪微博达人勋

还是举个例子吧
有个人因为出错被罚. 这个处罚是很严重的一次.

所以有两个意思. 一个是他被罚, 再一个是这个处罚的说明.
如果我们平时说这句话, 会翻译成
Il a été puni par ses fautes, cette punition est trè ...
zhangzhanming 发表于 2009-2-19 09:24


谢谢
2009-2-19 09:48:04

使用道具 举报

新浪微博达人勋

48 % des Latino-américains condamnés en 2007 l'ont été ...
--- 48 % des Latino-américains condamnés en 2007 ont été condamnés ...

Selon le département de la justice américain, en 2007 seu ...
apang 发表于 2009-2-19 09:14


1. le=  condamnés
2. le= rendues

对吧?
2009-2-19 09:49:23

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-2-19 10:51:49

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部