找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

quelles qu’elles soient

9
回复
559
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-2-7 14:34:28

新浪微博达人勋

quel ( 表语) ... que : 往往用于表示状态的动词前面 -- être, paraitre, sembler 或半助动词前 devoir, pouvoir ...
-- Il lui semble nécessaire de laisser tous les sentiments, quels qu'ils soient, retrouver ...
-- Quels que soient tes arguments, tu ne me convaincra pas.
-- Quelles qu'aient pu être ses intentions, son attitude est inacceptable.

-- ... plus accueillant et fraternel quelles que soient les différences intellectuelles, sociales, religieuses
2009-2-7 15:00:08

使用道具 举报

新浪微博达人勋

谢谢

那么这句话汉语应该怎么翻译呢
2009-2-7 15:19:17

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Ce roman est intéressant. 表语

Quel ( 表语) que soit XXX 无论XXX 什么样, 无论 XXX 是怎样的
2009-2-7 15:23:58

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-2-7 15:43:37

使用道具 举报

新浪微博达人勋

其实, 你的引用里. 标出红色, 就很好,
因为这个红色部分, 就相当于一个括号.
你把它拿掉, 就是主句.
困难终将会被克服掉.
所以你可以翻译成
困难, (不管它们是什么样子的困难), 终将会被克服的. ...
wifi03 发表于 2009-2-7 15:43


id wifi03 看着面熟
2009-2-7 15:48:21

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-2-7 15:57:50

使用道具 举报

新浪微博达人勋

其实, 你的引用里. 标出红色, 就很好,
因为这个红色部分, 就相当于一个括号.
你把它拿掉, 就是主句.
困难终将会被克服掉.
所以你可以翻译成
困难, (不管它们是什么样子的困难), 终将会被克服的. ...
wifi03 发表于 2009-2-7 15:43


谢谢 你的解释 很适合我这样的智商的 呵呵
2009-2-7 16:18:41

使用道具 举报

新浪微博达人勋

也谢谢大家的悉心开导
2009-2-7 16:19:37

使用道具 举报

新浪微博达人勋

id wifi03 看着面熟
apang 发表于 2009-2-7 15:48


难道是某位老将重出江湖?
2009-2-7 16:23:40

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部