找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

虚拟式的两句话,不知是否正确

5
回复
799
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-2-6 23:19:11

新浪微博达人勋

你可能想问虚拟式的时态, 这个时态和主句是现在时过去时将来时无关, 发生于主
句同时和之后 (将来) 的, 用虚拟式现在时, 发生在主句动作之前的, 用虚拟式
过去时。

Ils regrettaient que leur équipe ait perdu.
Ils regrettent que leur équipe ait perdu.

Il voudra que nous lui rendions visite demain.
Je suis étonné qu'il ne connaisse pas cette célèbre cantatrice.
2009-2-6 23:56:54

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我觉得两句都不对。因为语法书上说:如果主句是直陈式过去时,而从句是虚拟式,则要用虚拟式未完成过去时或虚拟式愈过去时。
2009-2-7 17:10:04

使用道具 举报

新浪微博达人勋

虚拟式未完成过去时或虚拟式愈过去时。。。

那要返回古代了。。。或者说你写法语小说也可以用
2009-2-7 17:13:38

使用道具 举报

新浪微博达人勋

你说的确实是陈旧的规则了, 现今愈过去时和未完成过去时已经不用了 (除了 langue soutenue), 给你一个
语法书的例子 :

langue courante :
Il était (ou a été ) content que vous veniez le lundi suivant.
Elle regrettait (ou a regretté) que tu aies oublié le rendez-vous.

langue soutenue

Il était (ou fut ) content que son amie restât avec lui.
Elle regrettait ( ou a regretté) qu'il eût oublié le rendez-vous.
2009-2-7 19:07:23

使用道具 举报

新浪微博达人勋

你说的确实是陈旧的规则了, 现今愈过去时和未完成过去时已经不用了 (除了 langue soutenue), 给你一个
语法书的例子 :

langue courante :
Il était (ou a été ) content que vous veniez le lundi suivant.
El ...
apang 发表于 2009-2-7 19:07


不用了好呀

省得再记那么多东西了 减轻负担呀
2009-2-7 19:24:50

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部