找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

qui

8
回复
416
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-2-3 21:03:29

新浪微博达人勋

la défense
2009-2-3 21:11:07

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-2-3 21:13:12

使用道具 举报

新浪微博达人勋

谢谢两位
2009-2-3 21:14:19

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 feifeichat 于 2009-2-3 21:24 编辑
同意. 这里这样是 la defense 国防部.
如果在这个 qui 前加个逗号, 就是 l'auteur 了.
zhangzhanming 发表于 2009-2-3 21:13


pas forcément.
ça pourrait toujours être "la défense" même si on ajoute une virgule.
normalement en fr, on introduit une relative juste après son antécédent (ou pas loin de son antécédent).
dans une telle phrase, si le journaliste veut introduire une relative de "l'auteur", il dirait: l'auteur des fameux carnets ..., qui ont 52 ans (un ex), était convoqué par le ministre de la défense qui ...
l
2009-2-3 21:18:12

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-2-3 21:21:12

使用道具 举报

新浪微博达人勋

sauce de soja
2009-2-3 22:28:55

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-2-3 22:34:48

使用道具 举报

新浪微博达人勋

你说的,我也同意.

但是. 楼主 问的那个是红色的第一个 qui. 是紧连着 la défense 后面那个.
不是你引用的这个 qui.
zhangzhanming 发表于 2009-2-3 22:34


我刚打完,就发现那个红色的qui转移位置了,还好我眼疾手快,不过,你比我还要眼疾手快,哈哈
2009-2-3 22:37:27

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部