找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

A =B =C =。。。=J =。。。=I =。。。。。。。。。

77
回复
5921
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-2-1 08:27:48

新浪微博达人勋

本帖最后由 野城 于 2009-2-1 09:42 编辑

罗马教廷为了维护权威和绝对的宗教统治,多次删减修改圣经,这已是公认的事实,到底删改了多少内容,有多少羊皮卷被销毁或者封存,不得而知,而到底有多少内容被删改也说法不一。

若翻查被罗马教廷视为正统的四本福音书,即《马太》、《马可》、《路加》及《约翰》,不难发现由耶稣12岁至32岁之间的事蹟,竟然不约而同是完全空白,难道这20年间耶稣没有一件值得记载的事情?

耶稣生平的空白,是否也是删改的导致的结果?有什么不可宣示的秘密?各位知道,耶稣婴儿生在马槽,然后中年开始讲道,但他的青年成长时期被梵蒂冈教廷掩盖了两千年。耶稣这二十年在哪里,在做什么?难道一个人的青少年成长时期、人一生最重要的思想成熟时期的二十年是可以忽略的吗?各国学者都做了客观的实地考察的研究,但被梵蒂冈长期掩盖和否认

法国最著名的汉学家Jacques Gernet有本《Le monde chinois》倒是有关于这段空白的考证。这人是不是跟棒子一样?研究汉学就认为耶稣在中国?我想法国知识份子没这么nc吧,不过Gernet的研究成果一直被梵蒂冈压制,如同其它学者一样,Gernet的考证并不是要诋毁基督教和圣经,而是要揭露教廷的黑暗历史。


        
Jacques Gernet, membre de l’Académie des inscriptions et belles lettres

http://www.amazon.fr/dp/2266153684?tag=canaacadpremr-21&camp=1414&creative=6410&linkCode=as1&creativeASIN=2266153684&adid=10NJ9VVCF8PGXE0K68W
X&









耶稣是最早到东方取经又回到西方教育的心胸宽广的伟人。耶稣是到犹太人中宣扬慈悲仁爱的伟人。众所周知,犹太人除了具有精明的大脑,其传统习俗(直到今天):自私自利、排外、狭隘、抱团、重利轻义、等级分明,而后来耶稣所宣扬的“无条件的爱”、感恩、宽容、平等、利他、无私等等,在犹太的文化传统中找不到任何根基!仿佛凭空出现!难道不值得深思吗?如果耶稣所宣扬的不是与犹太人的传统大相径庭,他也不会被视为如此危险而被处死。宁愿赦免一个强盗也不赦免他!当时的犹太社会为何认为他如此危险?因为太不同了!因为他所宣扬与犹太传统完全迥异。可以说句句话刺到了犹太人传统的自私自利的痛处。

犹太人创造了银行、经济、刑法、高利贷。
耶稣创造了爱、感恩、平等、宽容、公益。
二者构成了西方世界
2009-2-1 08:30:16

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 野城 于 2009-2-1 09:25 编辑










有一本被界定为旁经、由耶稣大门徒彼得所写的经书《水徒行述年纪》,记载了耶稣在这段期间其实跑到东方学习佛法,经由土耳其、波斯及阿富汗抵达印度及西藏等佛教圣地,在那里居住学习佛法约十年,才再经由波斯返抵以色列。

《水徒行述年纪》英文叫“Aquarian Apostle Chronicle”,因为彼得是渔夫,所以自称水徒,但因为记载内容跟教廷认可的有所出入,故未被纳入正统经书,成为众多旁经之一。

耶稣诞生于释迦牟尼之后400余年,古印度阿育王在公元前2世纪曾经大肆弘扬佛教,派遣高僧至叙利亚、波斯、埃及、马其顿等地传播佛教,即中东地区早于耶稣诞生前就受佛教思想影响,年青的耶稣受感召而到印度学佛,并非全无可能。

俄国历史学家诺托维奇早在1894年,就曾经在研究着作中表示,他在喜马拉雅山脚下的赫米斯寺院里,亲自读到两卷西藏经书,记载着以萨(阿拉伯国家对耶稣的称呼)在14岁时,随同商人来到印度地区,在此学习6年,后因遭到迫害,辗转到达尼泊尔继续学习佛法6年。

另一名西方学者的研究更为有趣,不但解释了耶稣为何可以复活,更表示耶稣最后是死于印度克什米尔地区,那里有座“耶稣墓穴”,千百年来受到各大宗教的信徒敬拜。

德国学者凯斯顿在印度、土耳其、伊朗等国研究考察十多年后,于1983年出版了《耶稣在印度》一书。他认为耶稣在12岁来到印度学佛,10年后返回故乡以色列。当耶稣被钉上十字架之后,有人在他喝的酒中投放了麻醉药,造成假死状态,其后有位富商买通行刑者,得到耶稣的“屍体”,再用解药挽救了他的生命,使他得以“复活”,并多次在信徒面前“显现”。此后耶稣四处传教,16年之后回到自己熟悉的印度,定居于克什米尔,最后在斯利那加去世。

据凯斯顿的说法,斯利那加有一条狭窄的巷子,名为“先知即将来临”。巷内有一座平房,门前的木牌写着“Ziarat Yoma”,即圣人之墓的意思。平房内设有神殿,放着以阿拉伯文写成的石碑,上面刻着“这里安息着伟大的先知耶稣,以色列儿女的先知”。
这些研究资料听来匪夷所思,是否可信见仁见智。但当正统的新约圣经也充斥着令人难以置信及无法証实的资料时,我们(尤其是非教徒)更应抱持开放态度,旁徵博引,从多种渠道了解耶稣基督这位宗教大师的一生
  st peter







The Aquarian Age Gospel of Jesus, the Christ of the Piscean Age  Transcribed by Levi H. Dowling

http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/188643316X/reluctantmess-20

电子版:

2009-2-1 08:31:09

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 野城 于 2009-2-1 09:06 编辑

尼古拉•诺托纪奇:《耶稣生平的空白》

1894年斯图加特德意志出版社出版。


Nicholas Notovitch



耶稣曾经生活在印度


伊萨(Issa)阿拉伯语国家对耶稣的称呼。

弥赛亚在旧约中为犹太人期望中的复活救主,在新约中为救世主,即耶稣。
俄国历史学家、科学考察旅行家尼古拉•诺托维奇①曾多次游历东方。1887年秋天,他到达印度北方的克什米尔,计划从克什米尔首府斯利那加出发,沿喜马拉雅山,前往拉达克考察。他所带的钱足够准备行装和雇用随行人员。除仆人外,他还启用了一名翻译和十名脚夫。这文考察队历尽艰险,来到3590米高的佐吉山口。它是“幸福谷地”克什米尔和“月亮园”②拉达克的自然分界线。

即使在今天,佐吉山口仍然是从克什米尔到这个具有异国情调的偏僻地方去的唯一通道。这个山口在一年之内只有几个月可以通行。 诺托绍奇在日记记中写道:“我离开景色宜人的克什米尔并告别友善的居民之后,来到了贫瘠荒凉的拉达克山地,见到了丑陋的当地人,成年男子都不留胡须。两地相比真乃天壤之别!可是不久,这些丑陋的拉达克人就证明白己非常友善、非常诚恳。”诺托维奇一行终于来到一座佛教寺院。因为他是欧洲人,所受到的招待比之穆斯林要热情得多。他问一个喇嘛,原因何在,于是引出了下面的对话:“穆斯林与我们的宗教毫无共同之处。不久前,他们闻到我们这里,强迫一部分佛教徒改信伊斯兰教。我们要费很大的气力,才能开导那些原是佛教徒的穆斯林,使他们改邪归正。欧洲人则完全不同。他们不仅信奉一神论的基本原则,而且还形成了一个敬奉佛祖的等级,几乎同西藏的喇嘛享有同等权力。喇嘛与基督教徒的唯一区别在于:基督教徒接受了佛祖的伟大教义之后,独树一帜,创造了另一个D喇嘛。只有我们的D喇嘛神通智达,面观佛祖仪容,连接苍天与尘世。”
“您所说的那位基督教徒的D喇嘛是谁?”诺托维奇问道。
“我们有一位‘神子’,我们虔诚地祷告他,求他保佑,他为我们祷告至商无上的神。”
“先生,我所指的不是这一位!我们也敬拜你们的那位神子。不过我们不把他看做唯一的神子,面看作是芸芸众生中的出类拔萃者。实际上,佛祖将他的精神附在先知伊萨⑦的肉体上。伊萨便不用火与剑在全世界传播我们伟大而又纯真的宗教。我愿意谈论你们那位世俗的,由你们命名为‘整个教会之父’的D喇嘛。但这样做,罪孽深重,但愿宽恕那些迷途的羔羊所犯的罪擎!”这位喇嘛边说边转动手中的嘛呢轮。 诺托维奇明白这是在暗示教皇。他说:“你们告诉我,伊萨是佛祖的儿子,是芸芸众生的出类拔萃者。他在世界上传播你们的宗教。他究竟是什么人?” 这位嘲嘛听到这个问题后,便睁大服睛,惊异地打量来访者,并且说了几句诺托维奇不理解的话。他含糊不清地喃喃自语:“伊萨是一位伟大的先知,是佛祖门下的一名高徒,他的伟大远远超过任何一位喇嘛,因为他接受了我们主的精神。他向你们传授教义,引导你们罪恶的灵魂回到神的怀抱,使你们有资格享受造物主的恩德,并且使每一个生灵都能够分清善恶。他的名字和业绩已载入我们神圣的经卷。”

诺托维奇对这位喇嘛的话迷惑不解:先知伊萨,他的教义,他的受难,这一切越来越使他想到耶稣——基督。 他请翻译不要漏掉这位喇嘛说的任何一句话。最后,他问这位僧人: “这些圣书在什么地方,是谁写的?” “最重要的经书是在不同的时期按所描述的事件分别在印度和尼泊尔编辑成册的,共有几万卷,存放在拉萨。在几所大寺庙里都存有抄本。这抄本出自各个时期居住于拉萨的喇嘛之手。他们将这些手抄经卷献给寺庙,以纪念他们在喇嘛大师身边度过的时日。”

“你们自己没有关于先知伊萨的经卷抄本吗?”
“可惜,我们没有这种经卷抄本。我们的寺院无足轻重。自从它建立到现在,历代喇嘛拉录的经卷不过几百卷。大寺院则有几千卷。不过,这是圣物,您在任何地方都无法看到这些经卷。”
诺托维奇打算寻找这些经卷。于是,他来到拉达克的首府列城,最后又到了当地最重要的寺庙之一的赫米斯。他在这里观看了一个每年举行几次的传统宗教节日的庆祝活动,并且有机会作为活佛的贵宾听了许多有关喇嘛风俗习惯的介绍。最后,这位旅客将话题转到了他感兴趣的中心问题上。他了解到,这座寺庙确实存有介绍伊萨这位神秘先知的文献。伊萨的历史与拿撤勒的耶稣的历史惊人地吻合。一开始,寺院就搪塞客人,说要过些时候才能看到这些经卷,因为他们无法一下于从数万卷经卷中找出来。诺托维奇又回到了列城,给寺院长老寄去贵重的礼物,期望不久能够再回到赫米斯去看这些充满希望的手抄本。一次,他不幸在赫米斯附近落马跌断了一条腿,因而不得不由僧人来照料。在他的恳求下,寺院终于将两卷厚厚的经书送到他的病稳前。松散的书页因年久币变黄了。在以后的两天里,寺院长老给 他诵读了这部奇异的文献。这部经书采用诗歌体,诗句之间往往没有直接联系。诺托绍奇将译员的翻译全部笔录下来。旅行结束后,他按时间顺序,整理了所有诗句,并将许多独立的论述前后统一起来。


现将这部经卷的法文译本的主要内容归纳如下:

经卷的开头是一篇简短的引言。接着,经卷扼要叙述了以色列人的远古史和摩西的生乎,然后讲到永恒的精神如何决定变成人形,“现身说法,——启迪众生洗心革面,让灵魂超脱凡尘,尽善尽美,进入永恒的、吉祥常存的天国”。 于是,一个具有神性的男孩在遥远的以色列降世。人们给他取名为伊萨。这个男孩在14岁时,便随同商人来到辛德地区①,“他在神喜爱的国家定居,服从尊者,潜心修行,研习佛法”。年轻的伊萨游历了五河之邦(即旁遮普),在“迷途的耆那教徒”②中间稍事停留,“然后前往贾尔加纳特。“那里有梵天⑧的白衣祭司热烈地欢迎他”。伊萨(耶稣)在那里学习和疏解《吠陀》④,后来给首陀罗种姓⑧的最低等级的人讲经。他因此招致婆罗门①的不满。因为他们感到自己的领导地位和权力受到了威胁。他在贾尔加纳特、拉贾格里哈、贝拿勒斯和其他圣城度过了六年,后来因婆罗门的恼怒而不得不逃走,因为他认为,按等级对人作出不同的评价,并不是神的旨意。令人诧异的是诺托维奇所找到的经文与《四福音书》有许多相同之处,如在引文中,两者都较详尽地描述了耶稣的性格。他反对剥夺低等级的人权的等级制度。他说:“天父对他的孩子们一视同仁,他喜欢所有的孩子。”耶稣反对不近情理地拘泥于律法条文:“制定律法是为了给人指出道路。”他安慰弱者:“神和永恒的精神是唯一的不可分割的宇宙灵魂。神将严厉惩处那些窃取他的权力的人。”当祭司们要求伊萨创造奇迹来证明神的万能时,他便对他们说:“我们的主从第一天起就在创造奇迹,因为他已经创造了宇宙;每日每时都在出现奇迹;看不见奇迹的入,就是失掉了人生最美好的天赐。”他对祭司们的权威表示怀疑,为自己申辩:“当人民没有祭司时,天赋人权在支配他们,并且保佑他们的灵魂的纯洁性。他们的灵魂寓于神的身上。他们无需通过任何一个偶像或动物,也无需借助于火,便可与主谈话,正如你们在这里所作的那样。你们以为,人们必须朝拜太阳、善神与恶魔。我可以告诉你们:你们的教义是荒谬的,因为太阳不是通过自身,而是通过看不见的造物主的意志显示威力。造物主创造了太阳,让它照耀这个星球的白昼。让它鼓励人们去劳动,加速种子发芽。” 于是,伊萨走进喜马拉雅山,来到尼泊尔。他在这里研读佛经达六年之久。他传播的教义简单明了,尤其符合被压迫者和弱者的要求。他向他们指出祭司阶级的伪善本质。最后,他云游西方各国,传经布道.他的盛名传得比他的行程还快。在波斯,他同教士们分庭抗礼。一天夜里,他们将他赶出城外,想让野兽把他吃掉。可是,天意让神圣的伊萨安然无恙地到达巴勒斯坦。贤者向他:“你是何人?从哪个国家来到这里?我们从前没有听说过你,我仍不知道称的名字!” “我是以色列人,”伊萨答道。“在我出生的那天,我就看到了耶路撤冷的城墙,听到了我的陷入奴隶深渊的兄弟们在哭泣,我的姐妹们在哀鸣。他们在异教徒中间过着痛苦生活。当我得知我的兄弟忘却了真正的上帝时,我的内心悲痛欲绝;我从小就离开了家园,与别的民族一起生活。可是,当我所说我的兄弟们遭受了巨大的苦难之后,就回到了我的父母之邦,想让我的兄弟们记住先辈们的尊奉:即若要进入完美的极乐世界,就要待人宽容。”


这些经卷表明其内容与《四福音书》完全一致。赫米斯寺院的这位喇嘛给诺托维奇诵读了两部手抄经文中的所有关于耶稣的章节。这两部经卷集各种藏文抄本之大成。早在公元一、二世纪,帕里语的原著就已经汇编成册,被保存在拉萨附近的一座寺庙里。这座寺成了大喇嘛的布达故宫。诺托维奇回到欧洲后,试图与几位教会要人取得联系。报告他的惊人发现。基辅大主教力劝他不要把他的发现公布于众,但是,却拒绝说明理由。在巴黎,红衣主教罗特利告诉他,发表这些经文将会给那些诋毁基督教教义的人提供新的炮弹,并且将会使这一时刻提前到来。在梵蒂冈,教皇的一个亲信说:“发表这些东西有什么好处呢?谁也不会重视它们,而且您将会树立不少敌人。您还很年轻!如果您在钱的方面有困难,我可以为您的笔记申请一笔报酬——补偿您所花费的钱财和时间。”诺托维奇予以拒绝。唯独治学严谨的宗教史学家和东方学家埃内斯特•雷南对他的笔记表示了极大的兴趣。然而,诺托维奇很快就看出,这位法国科学院院士只打算利用这个材料充实他自己的著作,因此不同意给他使用。

最后,书稿总算发表了,但并没有产生很大的影响。基督教教会的权势、影响和威望十分强大,以至宗教教义的真实性根本不容怀疑。批评家和怀疑论者被咒骂为亵渎神灵的异教彼,被封住了口,遭到冷落。诺托维奇本人没有可能对自己找到的证据进行令人信服的科学论证。 只有在今天,人们可以有把握地认为,从现代研究也耶稣生平所持的观点出发,的确不可能驳倒耶稣曾在印度生活过的事实。

首先,关于耶稣—生中的一段时间(大约从12至30岁)的行迹是一个悬案。人们在《四福音书》中找不到的史料,得不到任何启示。似乎耶稣的一生从30岁,即从他接受约翰的洗礼时才开始。《路加福音》中就有一句意味深长的话:“耶稣的智藏、年纪以及上帝和人们爱他的心均在增长。 (《路加福音》2,52)

诺托维奇发现的著作并不是耶稣在印度的唯一证据。1908年,英国出版了一部题为耶稣基督的《瓦塞曼一福音书》的著作。作者只署名“烈维”,令人神秘莫测。关于耶稣在印度讲学的年代,这部福音书与《圣贤伊萨的生活》一书惊人地吻合。

烈维在《瓦塞曼一福音书》第6章和第7章论及了耶稣在印度的生活。印度奥里萨城①的拉梵纳王子在一所寺院听过这个12岁的少年的辩论,后来将他带到印度,使他有机会深造。耶稣被贾加尔纳特②的一所寺院收为弟子,并在那里专心研究《摩奴法典》⑧和《吠陀》。正如尼古拉诺托维奇发现的历史文献中所写的那样,由于耶稣在这所寺院回答问题敏锐,使他的师父们惊讶不已,同时也因为他公开批评教义而触怒了婆罗门。他思考真谛、智慧、权力、悟性、信念和人等概念的含义。耶稣还谈到人们不应该人云亦云,按照书本行事。人单*流传下来的东西是永远不会变聪明的。这里提到的全部智慧均以耶稣所使用的比喻形式出现,它们以自己的说服力与我们所熟悉的耶稣的言论同样具有永桓的意义。
------------------------------------------------------

我返回列城后,马上去拜访“摩拉维亚教派”的传教站。该站系由德国亨胡特兄弟会①于1885年设立的。

早在1885年之前,就曾有热心的基督教传教士到过西藏。自十四世纪以来,不断有嘉布遣小兄弟会②的托体僧来到拉萨,企图使西藏人改信基督教。这是一种毫无成效的冒险。当他们向西藏人讲述基督为了拯救人类而被钉在十字架上,并且最后终于复活了时,西藏人觉得这个故事理所当然,并且还激动地说:“这就是他啊!” 虔诚的佛教徒深信,基督是莲华生的化身,是同一个人。因此,传教士们最后不得不放弃使西藏人改变信仰的计划。其原因不是他们遇到了抵制。恰拾相反;因为在西藏人看来,是他们助教义证明了释迦牟尼、莲华生和其他佛教祖师所宣布的教义。目前在拉达克全体居民中只有185名基督教徒。

我在市图书馆和邻近的藏民村落查格拉姆萨尔图书馆查问失踪的日记本,但是没有结果。于是, 我决定结束我在“月亮国”拉达克的逗留,回到克什米尔的、天堂般的“幸福谷地”。当我到达穆尔贝赫村时,看见了一尊雕刻在悬崖峭壁上的高达12米的弥勒佛雕象。他是释迦牟尼所预言的救世主——未来佛。从发音来看,弥勒的名字与阿拉密阿语的“弥赛亚”①相近。犹太人至今仍期望救世主弥赛亚会到来。


--------------------------------------

The Life of Saint Issa
Best of the Sons of Men
Translation by Notovitch

英文电子版
http://reluctant-messenger.com/issa1.htm

--------------------------------------

The Unknown Life of Jesus Christ (Paperback)
《耶稣生平的空白》英文版简介







The Unknown Life of Jesus Christ  This book, an all-time classic, includes an absolutely fascinating translation of a lengthy Tibetan manuscript found by Nicholas Notovitch, a Russian aristocrat, author and explorer, in the Hemis Buddhist Monastery in the 1890s.
This authentic document reveals that Jesus Christ spent those "missing years" unaccounted for in the Bible, between the ages of 13 to 29, in India and Asia. You'll read about the six years he spent in Juggarnaut, Rajegriha, Benares and other holy cities, gaining the love and respect of everyone he encountered (except the priests!) Read about his defense of the "lower castes," the Vaisyas and the Sudras, and his bold stance against the Brahmans and Kshatriyas; and later, when he arrived in Persia en route back to Jerusalem, the fear he instilled in the Zoroastrian priests by teaching to the common people that, "As long as the people had no priests...Their souls were in God









La Vie Inconnue De Jesus-Christ



2009-2-1 08:31:52

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 野城 于 2009-2-1 09:31 编辑

前文提到的Nicholas Notovitch
英文版资料原文







Jesus' teenage years are missing. So are his twenty something years. In fact, there is absolutely no word in the Bible or any other text from the middle east of his whereabouts until the age thirty. There are documents in Tibet however and travelers have seen them. It's that simple. Yes, Jesus is the only begotten son of God but he is not the only son or daughter of God. The Bible used to say that until it was changed to "children of God." There is a path of mastery that needs to be walked. Jesus walked it. Did he ever! His training and mission took him to Persia, India and Tibet.We are intended to 'walk in his footsteps,' maybe not to those countries but we are supposed to become the master and 'put on the mind of Christ,' and 'do greater works than He,' as Jesus and the disciples admonished us to do.
How do you do that? It's best to start early, with the best education from parents and institutions. If the parents have the awareness to tap into the esoteric mysteries of one or more of the major religions and transmit that to the child, then that will be of inestimable value down the road for the soul. What a blessing if the teenage years could be spent in pursuit of spiritual advancement. Jesus knew that. He went to India and Tibet to preach and continue his education. There were some things Joseph and Mary just weren't able to teach him, like advanced mantras and meditations using the third eye ('if thine eye be single then thy whole body be full of light.') and of course everybody's favorites, walking on water and rising up into the sky. All these things adepts in India and Tibet have been known to do. Where it might take a normal disciple years and maybe lifetimes to learn these "miracles," I'm sure Jesus learned them in record time.
Calm down Christian fundamentalist person out there. I can feel a disturbance in the force. The path to mastery in all esoteric traditions involves the calming of the feeling world. You will be happy to learn that Jesus also preached to the Zoroastrians, the Jains and Hindus, probably even Buddhists too. He chastised the priests for keeping the sacred mysteries from their flock. He warned them of the perversions in the caste system and generally admonished people that the one God dwelt above and within. He taught Bhakti Yoga before he even knew what it was. (It is the path of Divine Love. Ramakrishna and Yogananda were exemplars of this path.) The Hindus knew this as they witnessed and felt the love flowing forth from his heart chakra. Above all else, Jesus teaches love and forgiveness, not a placid or meek love nor a sad love as depicted in many pictures; but a dynamic love, always proactive and vigilant.
Many people have seen or have been told of the evidence in Tibetan books. Their stories are all documented in one book, The Lost Years of Jesus by Elizabeth Clare Prophet (including all of Notovitch's book). Nicholas Notovitch, the Russian gentleman below, was one of the first.

[size=-2]Nicholas Notovitch
In 1894 he published a book, The Unknown Life of Jesus Christ (see link below). He almost didn't get to see the texts as he was refused at first. But as luck would have it he had to return to the monastery because of a broken leg. The world become enriched by that 'lucky' fate. Here is a quote from Notovitch in Lost Years of Jesus. A lama speaks ...
"Issa [Jesus] is a great prophet, one of the first after the twenty-two Buddhas. He is greater than any one of all the Dalai Lamas, for he constitutes part of the spirituality of our Lord. It is he who has enlightened you, who has brought back within the pale of religion the souls of the frivolous, and who has allowed each human being to distinguish between good and evil. His name and his acts are recorded in our sacred writings. And in reading of his wondrous existence, passed in the midst of an erring and wayward people, we weep at the horrible sin of the pagans who, after having tortured him, put him to death." ...
"Where are these writings now to be found? And by whom were they originally written down?" I asked.
"The principal scrolls, whose compilation was effected in India and Nepal at different epochs, proportional to the events, are to be found at Lassa to the number of several thousands. ..." pp. 154-155

Notovitch copied down notes as an interpreter read from the scrolls in a monastery at Ley, the capital of Ladak. Here are some highlights:
[size=+1]"The Life of Saint Issa"

Chapter V
1. "In the course of his fourteenth year, the young Issa [Jesus], blessed of God, came on this side of Sind and established himself among the Aryas in the land of God.
2. "Fame spread the reputation of this marvelous child throughout the length of northern Sind, and when he crossed the country of the five rivers and the Rajputana, the devotees of the God Jaine prayed him to dwell among them.
3. "But he left the erring worshippers of Jaine and went to Juggernaut in the country of Orissa, where repose the mortal remains of Vyasa-Krishna and where the white priests of Brahma made him a joyous welcome.
4. "They taught him to read and understand the Vedas, to cure by aid of prayer, to teach, to explain the holy scriptures to the people, and to drive out evil spirits from the bodies of men, restoring unto them sanity." ...



[size=-1]"It is not certain what route Jesus took on his journey to the East. Here is one possible itinerary via ancient roads and trade routes, reconstructed from Notovich, Abhedananda, and Roerich texts and legends: Jesus departed Jerusalem (follow the yellow line), took the Silk Road to Bactra, headed south to Kabul, crossed the Punjab and proceeded to a Jain area on the Kathiawar peninsula where Jain temples were later built bear the town of Palitana. He crossed India to Juggernaut (Puri), made trips to Rajariha (Rajgir), Benares, and other holy cities and, fleeing his enemies went to Kapilavatsu--birthplace of Gautama Buddha. Jesus took a trail just west of Mt. Everest to Lhasa (where the palace of the Dalai Lama was built in the 17th century). On the return trip (follow the violet line), he took the caravan route to Leh, went south to the state of Rajputana and the north to Kabul. He proceeded on the southern trade route through Persia where Zoroastrian priests abandoned him to wild beasts. Jesus survived and arrived unharmed in Jerusalem." Map and textfrom The Lost Years of Jesus.

Jesus, having immersed himself in Hinduism, began preaching to the lower castes about the inequities he saw and errors in doctrine that became distorted and diluted over time. The priest class (Brahmans) and the warriors (Kshatriyas) found out about it and plotted his death.
Chapter IV
2. "But Issa, warned of his danger by the Sudras, left the neighborhood of Juggernaut by night, reached the mountain, and established himself in the country of Gautamides, the birthplace of the great Buddha Sakyamuni, in the midst of a people worshipping the one and sublime Brahma.
3. "After having perfected himself in the Pali language, the just Issa applied himself to the study of the sacred writings of Sutras.
4. "Six years after, Issa, whom the Buddha had elected to spread his holy word, had become a perfect expositor of the sacred writings."
Here are miscellaneous quotes attributed to Jesus as recorded by Notovitch:
Chapter IX
12. "Enter into your temple, into your heart. Illumine it with good thoughts and the patience and immovable confidence which you should have in your Father.
13. "And your sacred vessels, they are your hands and your eyes. See and so that which is agreeable to God, for in doing good to your neighbor you accomplish a rite which embellishes the temple wherein dwells he who gave you life.
14. "For God has created you in his own likeness—innocent, with pure souls and hearts filled with goodness, destined not for the conception of evil schemes but made to be sanctuaries of love and justice.
15. "Wherefore I say unto to you, sully not your hearts, for the Supreme Being dwells therein eternally.
16. "If you wish to accomplish works marked with love or piety, do them with an open heart and let not your actions be governed by calculations or the hope of gain.
17. "For such actions would not help to your salvation, and you would fall into that state of moral degradation where theft, lying and murder pass for generous deeds."
Chapter X
13. "Earthly power is not of long duration, and it is subject to many changes. Of what use that man should revolt against it, seeing that one power always succeeds to another power? And thus it will come to pass until the extinction of humanity.
14. "Against, which, see you not that the mighty and the rich sow among the sons of Israel a spirit of rebellion against the eternal power of heaven?"
...18. "But having heard that my brethren were suffering still greater tortures, I have come back to the country where my parents dwell to remind my brothers of the faith of their forefathers, which teaches us patience on earth to obtain perfect and sublime happiness in heaven."
... 20. "... I have enjoined the purification of the heart from all blemish, for it is the true temple of God."
Chapter X
10. "Listen, then, to what I say unto you: Respect woman, for she is the mother of the universe, and all the truth of divine creation lies in her. [Definitely a teaching from his Indian sojourn, and see how it is somehow absent in the NewTestament; An accident? I think not! Editor]
11. "She is the basis of all good and beautiful, as she is also the germ of life and death. On her depends the whole existence of man, for she is his natural and moral support.
12. She gives birth to you in the midst of suffering By the sweat of her brow she rears you, and until her death you cause her the gravest anxieties. Bless her and worship her, for she is your one friend, your one support on earth.
13. "Respect her, uphold her. In acting thus you will win her love and her heart. You will find favor in the sight of God and many sins shall be forgiven you."
...17. "Even as the God of armies separated of old the light from darkness and the land from the waters, woman possesses the divine faculty of separating in a man good intentions from evil thoughts."
Swami Abhedananda had read Notovitch's book and traveled to Tibet in 1922 to find the truth of it. He was shown a text remarkably similar to the one shown the Russian. Here is an interesting quote:
"Thus he returned to his homeland at the age of twenty-nine and began spreading the word of peace amongst his oppressed countrymen."
Another Russian, Nicholas Roerich, who painted the picture at the top of the page (showing Jesus traveling in Tibet), found many references to Issa's travels in India. He wrote about his investigations in Himalaya; and also in Altai-Himalaya, where a Hindu had this to say:
"Why does one always place Issa in Egypt during the time of his absence from Palestine? His young years of course were passed in study The traces of his learning have naturally impressed themselves upon his later sermons. To what sources do these sermons lead? What is there in them of Egyptian? And why does one not see traces of Buddism—of India? It is difficult to understand why the wandering of Issa by caravan path into India and into the region now occupied by Tibet, should be so vehemently denied."
Also from Altai-Hinalaya:, Roerich writes:
"Lamas know that Christ, passing through India and Tibet, turned not to the Brahmins and the Kshatriyas, but to the Sudras [lower caste]—to the working and humbled ones. The writings of the lamas recall how Christ extolled woman—the Mother of the World. And lamas point out how Christ regarded the so-called miracles."
Roerich goes on to quote many passages that corroborate what Notovitch and Abhedananda saw as well as some marvelous incidents such as Jesus conversing with a Tibetan sage named Ming-ste and healing the sick in Ladak.
Again, in 1938, another, Dr. Elisabeth Caspari, who studied under Maria Montessori and who only recently passed away in 2002, had the opportunity to see the evidence. Forced to stop in a monastery on their way to Himis, a chance meeting with the monastery's librarian took place. They snapped his picture as he told them that the loose leaf texts he held documented Jesus' travels in Tibet.


[size=-1]"Shortly before the pilgrims departed, the librarian, carrying ancient manuscripts, approached Mrs. Gasque and Madame Caspari as they were seated on the roof: "These books say your Jesus was here." from The Lost Years of Jesus.
The great Yogi, Yogananda also knew that Jesus visited India and Tibet. One of Yogananda's missions was to study and bridge the gap between East and West. He did this with the blessings of his guru, Sri Yukteswar. Yogananda not only studied Christianity, he had personal knowledge of Jesus Christ. This is from a lecture delivered at Mt. Washington, called 'Oriental Christ.'

... Now, I want to tell you something in the beginning, lest there be any doubt in your minds: What I received from the Great Oriental Masters, that same have I received from the teachings of Jesus, the Christ!
The Great Ones, like waves, bathe in the Eternal Sea, and become One with It. Disciples make all the trouble and differences. They begin to create narrowness and bigotry. The pure Message becomes diluted with ignorance. Humanity drinks of the polluted waters and then cannot understand why the thirst remains. Only pure waters can quench thirst. The time has come to separate truth from falsehood, knowledge from ignorance. All truth and knowledge must be sued to combat the black doubts and superstitions hedging humanity in the prison of unhappiness, that the mighty flood of Truth may inundate the gathered darkness of the ages, setting the soul of humanity free.
It amuses me when I hear my Western brothers say—"Do you believe in Christ?" I always say "Jesus Christ." And I picture Him in my mind as He really was—Oriental Christ. Many painters have tried to give Him blue eyes and light hair, but He was a pure Oriental. And you of the West have taken from an enslaved nation, Jesus Christ as your Preceptor, and the greatest gift of all—spiritual freedom, taught by this great Oriental.
Every human being is a product of his climatic conditions, heredity, family characteristics, and the pre-natal and post-natal actions performed by him, as influenced by right or wrong will, right or wrong judgment, right or wrong habits, right or wrong feelings, and by the soul’s intuitive guidance. No matter what Jesus Christ was Himself, as regards His own Soul—none can deny that He, being born in the Orient, had to use the medium of Oriental civilization, customs, mannerisms, language, parables, etc., in spreading His message. Hence, the teachings of Jesus Christ, no matter how universal they may be, are saturated with the essence of Oriental civilization.
Jesus was an Oriental, by birth and blood and training. The Wise-Men of the East, or East India, came to confer about Him when He was born, knowing Him to be one of the greatest message-bearers of Truth.
I am not saying that Jesus Christ learned everything from the Great Masters of India, because God never teaches directly through human vehicles. But it has been definitely proven that Jesus was connected with the High Initiates and the Masters of India. In the "Unknown Life of Christ," by Nicholas Notovitch,—the Russian author tells how he went to Tibet, hoping to study Tibetan literature, hand-written on papyrus scroll. Because of the secretiveness of the Lamas, it was impossible to find a trace of what he wanted; but a strange miracle happened. Just when he was returning fruitlessly to India, he fell from a cliff and broke his leg, and was taken back to the Monastery to receive the necessary care! The Tibetans are very hospitable to their invited or stricken guests. While the injured man was recovering, the head Lama asked him what he wanted. He said—"Read to me the papyrus scrolls!" From these sacred scrolls, he secured conclusive evidence that Jesus Christs’s name was Isa—meaning Lord, which afterwards was pronounced as Jesus. He conferred with the Masters on Yoga and great problems of human upliftment, living with them at the Monastery; but at the age of fifteen, it is said, they tried to get Him married, so he fled. I don’t blame him. But, alas, those who do not marry, repent; and those who do marry, repent. That is why I am glad I am married to the Infinite Nature and Spirit. There is never any hurt and disappointment in that kind of marriage.
The sacred scrolls further revealed that as Jesus Christ was visited by the Wise-Men of the East, so He paid them a return visit to Tibet, and conferred with the Great Masters. Jesus then went to India to commune with the Masters there; and after preaching the Message in India, he went to Asia Minor. He wanted to spread His message universally. Mr. Nicholas Notovitch, in order to prove the above fact about the trip of Jesus, challenged many missionaries to go with him to Tibet. But they did not want to do so. ...
Below is a fantastic picture from a Tibetan thangka. It is one scene of six. Here Jesus is with Tibetan monks in front of a Gompa or fortress monastery. To see a larger image of this picture as well as two other scenes and to learn more about this extraordinary thangka, click here.



What is the import of this information on Issa? And why is it opposed? Number one, just as Jesus found in India, there is a priest craft/class, in this case the Brahmins and Kshatriyas, that wish to hold on to power in every religion. They do not want us to know that the power and light is within us, if we just follow the path laid out by Buddha and Jesus (well, as we all know, it's not that simple). They keep the little people down by taking away the mysteries and distorting the truths laid out by the Prophets of God.
By denying that Jesus traveled in India, the naysayer may be ultimately denying the Christ in you. That person believes that only one person can become the fullness of the Christ mind and the Buddha within. He could be denying the very teaching of Jesus himself and instead, chooses those Bible verses that are self serving and meant to keep the modern day Sudras in their place.
Jesus needed to travel to India and Tibet during his teenage years to fulfill his mission. In so doing, he became the greatest exemplar of the path to the Ascension and the breaking of wheel of karma and rebirth. He wants us to travel that path of knowing the creator and the light within. He values the supreme role of women for he knows that among other things, they are instrumental in shaping the teenage years of the youth today. Here is a quote from El Morya in 1938 from Supermundane - The Inner Life - Book 1 by Nicholas Roerich:
"History knows little about the Mother of the Great Pilgrim, who was as exceptional as Her Son. The Mother came from a great family and was the embodiment of refinement and nobility of spirit. She was the One who laid the foundation for His first high ideals, and sang a lullaby to Him in which She foretold His miraculous future. She took great care to safeguard Her Child, and was a source of strength for His great achievements. She knew several languages, and thus made the path easier for Him. Nor did She object to His long pilgrimages, and gathered all that was necessary to make the travels easier. She rightly valued the common people and knew that they would guard the treasures of His Teaching. She recognized the grandeur of the Culmination and thus could give heart to those of diverse character who were weakened by doubt and rejection. She was prepared to experience the same achievement as Her Son, and He entrusted to Her His decision, which was confirmed by the Teachers. It was the Mother who understood the mystery of His wanderings. For the fundamental truth about the Mother's life to be clear, one must understand the local conditions of those times. However, She was led by Her insight into the future and was able to rise above the customs of Her country." El Morya from Supermundane - The Inner Life - Book 1 (1938) - 147: Agni Yoga Society
As you can see even the great Master needed guidance and help. Oh what a blessing if only mothers, fathers and teachers today could realize they hold the destiny of civilization before them because the little child entrusted to their care has the potential to realize the Christ within. This is why the role of Mother and of education is always under attack. How great is the folly of taking God out of schools. It is rooted in atheism, couched in legalistic jargon that has nothing to do with the Constitution. It is the same old trick, keep the masses away from the God source.
The path to salvation is a life long path. It is not easy and it certainly does not come by saying somebodies' name nor in sudden enlightenment. The earlier one starts the journey just as Issa did, the better for the soul.
William House
Editor, Reverse Spins

Here are some similar quotes from Jesus and Buddha, The Parallel Sayings. While not exact, I think they do show the commonality in these two founders and their religions. There is one God, one Truth and it is found in the esoteric understanding of core beliefs.

"There is nothing outside a person that by going in can defile, but the things that come out are what defile." Mark 7:15
"Stealing, deceiving, adultery; this is defilement. Not the eating of meat." Sutta Nipata 242

"Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust consume and where thieves break in and steal; but store up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust consumes and where thieves do not break in and steal." Matthew 6:19-20
"Let the wise man do righteousness: A treasure that others can not share, which no thief can steal; a treasure which does not pass away." Khuddakapatha 8:9

"Blessed are the pure in heart, for they will see God." Matthew 5:8
"Anyone who withdraws into meditation on compassion can see Brahma with his own eyes, talk to him face to face and consult with him." Digha Nikaya 19:43

"Jesus spoke unto them saying, 'I am the light of the world. Whoever follows me will never walk in darkness but will have the light of life." John 8:12
"When a Bodhisattva descends from heaven, there appears in this world an immeasurable, splendid light surpassing the glory of the most powerful glow. And whatever dark spaces lie beyond the world's end will be illuminated by this light." Digha Nikaya 14:1:7




藏有记载耶稣经卷的拉達克‧列城‧法戒寺(希米)(Himis Temple, Leh, Ladakh)
--------------------
参考The maps of the route of Exodus  的路线,Jesus就走了这么短?走了20年?


2009-2-1 08:32:24

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 野城 于 2009-2-1 09:44 编辑

耶稣在克什米尔期间





如果说耶稣被钉上十字架后较长时间生活在克什米尔的话,那么一定可以在印度古代的文献中找到有关此事的蛛丝马迹。人们认为,这位弥赛亚以年逾八旬的高龄在斯利那加去世。因此,耶稣在他一生的后30一40年之间一定以某种方式在这里定居。

但是古代印度的作家竭力抵制外来影响,以免使他们的文化发生异化。例如人们在印度的所有典籍中都无法考证亚力山大大帝的大规模入侵。印度学者一致认为,在伊斯兰的风暴席卷印度之前,没有产生过系统的历史著作。

印度典籍被称之为《往世书》,顾名思义,它是故事集,从公元首四世纪或者五世纪直到公元十七世纪,新的“故事”不断补充进去。今天,这部巨著的全集共有十八卷之多,其中第9卷称为《薄维摩诃往世书》。该卷于公元五世纪补充完毕。书中提到耶稣来到印度。记载明确,毋庸置疑,内容所指何人,一目了然。书中说,以色列人在印度定居,并在第17—32行中提到耶稣的出现:

“比克拉摩•吉特的孙子萨利瓦汗继位。他击退了中国的游牧民族、安息人、西徐亚人和巴克特里亚人。他将雅利安人和密利车人(意即非印度人)分割开来,并命令密利车人撤回印度的另一边。一天,释迦人的首领萨利瓦汗来到喜马拉雅地区。这位威震四海的国王在游牧民族的国家里看见一位吉祥的男子坐在山坡上。这个人的肤色浅淡,身着白衫。

“国王问这位圣徒是何人,对方回答:‘人们称呼我是上帝的儿子,由一位处女所生。我向无信仰者讲道,坚定不移地追求真谛。’

“接着,国王又问他:‘你信仰什么宗教?’

“对方答道:‘啊,伟大的国王,我来自异国。那儿不再有真谛,苦难无边。我曾经在这个无信仰的国家里当弥赛亚。但有人说,我是无信仰者,将我奉献给了野蛮人的女王,丑陋的依哈玛西。就这样,我来到了她的管辖地。啊,国王,信仰我献给无信仰者的宗教:如果人们纯洁自己的心灵,洗净自己的身体,遵循奈迦玛(Naigama)的祷告,定将敬慕永恒。正义、真谛、修行和净心仍是进入光明的中心,找到尔撤(Isa)的秘诀。这样,如同太阳一股岿然屹立的上帝,最终将使所有背离正道的思想永远归于一统。’

“啊,国王,因此依哈玛西正在被消灭,极乐的施主尔撤永远在我的心中展现他那幸福的形象。我曾经被人称作尔撤--埋希哈(Isa—Masih)。国王听了他的表白之后,便拘捕了这位‘无信仰者之师’,将他驱逐到无信仰者的冷漠之邦。”

这个故事的精髓所在是,这位“无信仰者之师。自称为“尔撤--埋希哈”。这个词不会有什么别的含义,而只能是“耶稣•弥赛亚。”

看来,女王依哈玛西完全是指灾难与邪恶。可是,这个词在任何文献中都无法考证。 “奈迦玛”一词可能是指某一篇经文,但是也查无出处。

据哈斯奈因数授说,国王萨利瓦汗于公元39—50年,即贵霜王朝时期当政。

1930年出版的尼古拉•罗耶里奇教授的著作《亚洲的心脏》提到的一座墓葬也可说明耶稣曾生活在喜马拉雅地区。这座墓葬位于中国的新疆,离喀什6英里,人们认为,墓主人名叫马利亚,是耶稣的信徒。 《腓力比书》有三名妇女在耶稣遭受极刑后不背叛他,这三人都叫马利亚,人们称她们与耶稣志同道合。因此,这座位于喀什的马利亚墓葬完全有可能具有真实的背景。

耶稣定居印度时,的确并非固定一地。如果他的健康条件允许,他可能到处讲道。文献多次记载,他经常往返喀什。

位于斯利那加东南约60公里处和离比比哈拉(摩西墓碑所在地)仅12公里处的一座山上,有一个约12米深的洞穴。在它的入口处的周围,筑起了一度华丽的殿宇。这处圣地的名字叫“艾什--木奎姆”。

在这座寺院式的建筑物里保存着一个圣龛,其中珍藏了伊斯兰圣徒栽努丁•吾力的一件遗物。吾力在栽努尔•阿比丁•布查苏丹执政时期(1408—1461年),栖身于建筑物后面的洞穴中。这位圣徒有一根用作云游的手杖。他的这件最珍贵的遗物是诺尔•丁•吾力舍赫作为礼物达给他的。这根手杖被当作极为珍贵的文物,由守墓人精心保管。手杖上覆盖着一块绿布。附近的信徒如果遇大难或者受传染病威胁便到艾什--木奎姆来朝拜,期待这根手杖显灵,救助他们。这根手杖长2.5米,直径为2.5厘米,呈深褐色,取材于橄榄木,被称为摩西的手杖或者耶稣的手杖。这处圣地的朝拜者笃信:最初,摩西使用这根手杖徒步来到克什米尔,后来,耶稣使用这根手杖。表示他是摩西的继承人。这根手杖一直被保存在坎加西•漠拉(位于斯利那加城内)。

据说,“艾什--木奎姆”这个名字可以追溯到耶稣。“艾什”(Aish)由“Isha/Isa”演变而来。“木奎姆”(Muquam)意即休息之所或者隐匿之所。从这—词义的解释中可以得出结论,耶稣可能曾经一度在这个偏僻的山洞中隐居,修身养性。当体今天已无法证实这种传说。

比口头传说更具有说服力的证据奠过于那些经年无损的考古珍宝——石碑。其中有一方石碑证明耶稣曾生活在克什米尔。这里所指的石碑是一方位于所罗门御座边上的,刻着有关耶稣情况的铭文。栽努尔•阿比丁苏丹执政时期的历史学

家莫拉赫•纳迪里于1413年对这个宝座的历史作了部分介绍。他在关于克什米尔的一本书中写落当拉贸•阿克的儿子戈帕达塔以戈帕达塔的名义在克什米尔执政时,波斯建筑师根据他的命令维修所罗门寺院(该寺院子公元一世纪初就已经有将近1000年的历史)。古代印度人发现,这位波斯人不信佛,是一个异教徒。为纪念他维修寺院,在寺院台阶的两侧立了四方石碑,上面刻着古波斯文碑文:

(1)这座圆柱形殿宇系由最顺从的比西什迪•查加尔建造。54年
(2)莫贾思之子克瓦贾•鲁昆下令建造这座圆柱形殿宇。
(3)在这期间,先知约兹•亚萨夫宣布其使命。54年
(4)他就是耶稣,以色列儿子们的先知。

史学家莫拉赫•纳迪里继续写道:“戈帕达塔执政时期,约兹•亚萨夫自圣地翻过山头来到这个山谷,并宣布他是先知。他奉虔诚与美德为至圣的要宗,并声称,他是自我的使徒,日夜与上帝同在。他引导克什米尔的居民通向上帝。他感召大众。山谷的居民信赖他。印度入朝见国王戈帕达塔,在他面前谴责他,并请求国王作出裁决,这位国王斥退了他们。

“我在一本印度人写的书中也见到了有关这位先知确实就是哈兹拉特•尔撒(Hazrat Isa)的记载。文中说他体现了上帝的精神(集上帝的安宁与祝福于一身)。他取名为约兹•亚萨夫。他确实对上帝心领神会。他在这个山谷度过了一生。在他与世长辞之后,人们将他安葬在莫哈那•安齐马拉赫(Mohalla Anzimarah)。此外,还有一种说法是,这位先知的灵光从坟墓射向四方。国王戈帕达塔执政60年零2个月后去世。他的儿子戈卡兰继承王位,在位58年。”

国王戈帕达塔从第53年开始执政。书中所载的拉贾•戈帕达塔执政的第54年是公元107年。因此,他在位时间正是贵霜帝国的迦腻色迦大帝在位的时期。耶稣在这时期是否还活着,书中没有记载。

至今人们所知道的各种不同的历史文献共有21部,都证明耶稣曾在克什米尔生活过。克什米尔的地名也提供了证据。例如下列地名:
Arya—Issa,Issa--Brari,Yuzu—dha,Yuzu—dhara,Yuzu--gam, Yuzu--hatpura,Iyes--Issa,Kal--Issa,Yuzu--kum,Issa--Kush, Yus--mangala,Issa--mati,Issa--eil,Ram--Issa,Issa--sa, Yuzu--raja,Yuzu--para,Yuzu。

耶稣在克什米尔生活期间 “幸福谷”是思想、宗教、文化和政治革新的巨大中心。克什米尔王国是庞大的月氏帝国的中心。公元一世纪中叶,贵霜王朝的大帝迦腻色迦一世(公元78—103年)执政。他是一位杰出的政治家和仁慈贤明的君王。他想通过一项宽容和慷慨的政策统一国内各民族。在犍陀罗文化时期,印度和希腊在思想方面的交流达到了高潮,这一国际文化交流的思想中心就是当时著名的塔克西拉大学。
迦腻色迦发现,实现他的思想的先决条件存在于佛教之中,并请教佛教僧侣。但是在五六百年内形成的,后来又分化了的各个学派和教派成了他的绊脚石。于是,他根据哲学家帕尔什瓦的建议,召集各教派到哈兰开会。与会者共有1500名佛教学者。300多年后,僧侣们不得不在克什米尔的哈兰举行绍4次教派会议。会议的目的是为了使大众的宗教——新兴的大乘佛教取得突破。喜马拉雅的专职经师们反对将他们的特权分给大众,企图在教派会议上发起最后的攻势,正统的僧侣未能得逞。哈兰会议导致了普及佛教的改革。从地理位置——哈兰离斯利那加仅12公里——来看,可以设想,耶稣很可能参加了这次极为重要的会议;也许他还在会议期间起过重要作用。

迦腻色迦国王肯定深为会议的成果所感动,所以,他对与会者表示极大的尊敬,皈依佛教,放弃了他的世俗观点。他将王目的管辖权移交给了以英明的哲学家龙树为精神领袖的佛教僧侣集团。

《历代国王的历史》一书可以作为研究耶稣在克什米尔生活的参考材料。这是一部于十二世纪由潘迪特•卡那纳用梵文写成的记述克什米尔历史的文献,是一部可以称之为史书的最早著作。书中收集了大量古代流传下来的传奇故事。在代代相传的过程中,有一部分历史事实受到了歪曲,因此故事的实质核心掺杂了不符合事实的修饰成分。在这部著作中,记载了一个创造奇迹的神职人员的故事。故事所描写的奇迹很象是耶稣创造的。这位圣徒的名字叫Isana。据传,这个名叫Isana的人保护了有影响的政治家瓦齐尔免遭极刑,并使他重新获得生命。此后,瓦齐尔成了克什米尔的君王,在位47年。这位神职人员是继卡那纳之后的一位改革家。他进行活动的时期正好是公元一世纪。显而易见,这依名叫Isane的先知不是别人正是耶稣(Isa或者Jesus)。



2009-2-1 08:37:47

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Jesus Christ in (Mahayana) India

The Lost Years of Jesus: The Life of Saint Issa
"The Best of the Sons of Men" [size=78%](Notovitch translation)





[size=78%]Map of Jesus's eastern travels (Summit University Press)

The "Lost" Years
  • Ancient scrolls reveal that Jesus spent seventeen years in India and Tibet
  • From age thirteen to age twenty-nine, he was both a student and teacher of Buddhist and Hindu holy men
  • The story of his journey from Jerusalem to Benares was recorded by Brahman historians
  • Today they still know him and love him as St. Issa, their messiah [Maitreya] "buddha" [or more correctly speaking, a Mahayana tradition "bodhisattva"]
In 1894 Nicolas Notovitch published a book called The Unknown Life of Christ. He was a Russian scholar and doctor who journeyed extensively throughout Afghanistan, India, and Tibet. Notovitch journeyed through the passes of Bolan, over the Punjab, down into the arid and rocky land of Ladakh, into the majestic Valley of Kashmir in the Himalayas. During one of his jouneys he was visiting Leh, the capital of Ladakh, near the Buddhist convent of Himis (a.k.a., Hemis Gompa). He had an accident breaking his leg. This gave him the unscheduled opportunity to stay awhile at the Himis convent.

While he was at Himis, Notovitch learned that there existed ancient records of the life of Jesus Christ. In the course of his visit at the great convent, he located a Tibetan translation of the legend and carefully noted in his carnet de voyage over two hundred verses from a curious document known as "The Life of St. Issa."

He was shown two large, yellowed volumes containing the biography of "St. Issa." Notovitch enlisted a member of his party to translate the Tibetan volumes while he carefully noted each verse in the back pages of his journal.

When he returned to the Western world, there was much controversy as to the authenticity of the document. He was accused of creating a hoax and was ridiculed as an impostor. In his defense he encouraged a scientific expedition to prove the original Tibetan documents existed.

One of his skeptics was Swami Abhedananda. Abhedananda journeyed into the arctic region of the Himalayas, determined to find a copy of the Himis manuscript or to expose the fraud. His book of travels, entitled Kashmir O Tibetti, tells of a visit to the Himis Gonpa and includes a Bengali translation of 224 verses that is essentially the same as the Notovitch text. Abhedananda was thereby convinced of the authenticity of the Issa legend.

In 1925, another Russian named Nicholas Roerich arrived at Himis. Roerich was a philosopher and a distinguished scientist. He apparently saw the same documents as Notovitch and Abhedananda. He recorded in his own travel diary the same legend of St. Issa. Speaking of Issa, Roerich quotes legends which have the estimated antiquity of many centuries.

...He passed his time in several ancient cities of India such as Benares (ancient Varanasi and Kashi). All loved him because Issa dwelt in peace with Vaishas and Shudras [low class "laborers" and "outcasts"] whom he instructed and helped. But the Brahmins and Kshatriyas [upper class "priests" and "nobles"] told him that Brahma [the Hindu creator god] forbade those to approach who were created out of his womb and feet. The Vaishas were allowed to listen to the Vedas [holy texts] only on holidays, and the Shudras were forbidden not only to be present at the reading of the Vedas, but could not even look at them.

Issa said that man had filled the temples with his abominations. In order to pay homage to metals and stones, man sacrificed his fellows in whom dwells a spark of the Supreme Spirit. Man demeans those who labor by the sweat of their brows, in order to gain the good will of the sluggard [i.e., pampered Brahmin priest] who sits at the lavishly set board. But they who deprive their brothers of the common blessing shall be themselves stripped of it.

Vaishas and Shudras were struck with astonishment and asked what they could perform. Issa bade them:
  • "Worship not the idols.
  • Do not consider yourself first.
  • Do not humiliate your neighbor.
  • Help the poor.
  • Sustain the feeble.
  • Do evil to no one.
  • Do not covet that which you do not possess and which is possessed by others."
Many, learning of such words, decided to kill Issa. But Issa, forewarned, departed from this place [i.e., India] by night. Afterward, Issa went into Nepal and into the Himalayan mountains ....
[size=78%]Jesus as a youth in the Himalayas (painting, J. Michael Spooner)

"Well, perform for us a miracle!" demanded the servitors of the Temple. Then Issa replied to them: "Miracles made their appearance from the very day when the world was created. He who cannot behold them is deprived of the greatest gift of life. But woe to you, enemies of men, woe unto you, if you await that He should attest his power by miracle."

Issa taught that men should not strive to behold the Eternal Spirit with one's own eyes but to feel it with the heart, and to become a pure and worthy soul....
  • "Not only shall you not make human offerings, but you must not slaughter animals, because all is given for the use of man.
  • Do not steal the goods of others, because that would be usurpation from your near one.
  • Do not cheat, that you may in turn not be cheated...."
  • "Beware, ye, who divert men from the true path and who fill the people with superstitions and prejudices, who blind the vision of the seeing ones, and who preach subservience to material things. "...
Then Pilate, ruler of Jerusalem, gave orders to lay hands upon the preacher Issa and to deliver him to the judges without, however, arousing the displeasure of the people.

But Issa taught:
  • "Do not seek straight paths in darkness, possessed by fear.
  • But gather force and support each other.
  • He who supports his neighbor strengthens himself.
  • "I tried to revive the laws of Moses in the hearts of the people.
  • And I say unto you that you do not understand their true meaning because they do not teach revenge but forgiveness. But the meaning of these laws is distorted."
Then the ruler sent to Issa his disguised servants that they should watch his actions and report to him about his words to the people.

"Thou just man, "said the disguised servant of the ruler of Jerusalem approaching Issa, "Teach us, should we fulfill the will of Caesar or await the approaching deliverance?"

But Issa, recognizing the disguised servants, said, "I did not foretell unto you that you would be delivered from Caesar. But I said that the soul which was immersed in sin would be delivered from sin."

At this time, an old woman approached the crowd, but was pushed back. Then Issa said:
  • "Reverence Woman, mother of the universe,"
  • for in her lies the truth of creation.
  • She is the foundation of all that is good and beautiful.
  • She is the source of life and death.
  • Upon her depends the existence of man, because she is the sustenance of his labors.
  • She gives birth to you in travail, she watches over your growth.
  • Bless her.
  • Honor her.
  • Defend her.
  • Love your wives and honor them, because tomorrow they shall be mothers, and later-progenitors of a whole race.
  • Their love ennobles man, soothes the embittered heart, and tames the beast.
  • Wife and mother -- they are the adornments of the universe."
  • "As light divides itself from darkness, so does woman possess the gift to divide in man good intent from the thought of evil.
  • Your best thoughts must belong to Woman.
  • Gather from them your moral strength, which you must possess to sustain your near ones.
  • Do not humiliate her, for therein you will humiliate yourselves.
  • And all which you will do to mother, to wife, to widow or to another woman in sorrow -- that shall you also do for the Spirit."
So taught Issa. But the ruler Pilate ordered one of his servants to make accusation against him.

Said Issa: "Not far hence is the time when by the Highest Will the people will become purified and united into one family."

And then turning to the ruler, he said, "Why demean thy dignity and teach thy subordinates to live in deceit when even without this thou couldst also have had the means of accusing an innocent one?"

From another version of the legend, Roerich quotes fragments of thought and evidence of the miraculous.

Near Lhasa [Tibet] was a temple of teaching with a wealth of manuscripts. Jesus was to acquaint himself with them. Meng-ste, a great sage of all the East, was in this temple.

Finally, Jesus reached a mountain pass. And in the chief city of Ladakh, Leh, he was joyously accepted by monks and people of the lower class.... And Jesus taught in the monasteries and in the bazaars (market places); wherever the simple people gathered -- there he taught.

Not far from this place lived a woman whose son had died, and she brought him to Jesus. And in the presence of a multitude, Jesus laid his hand on the child, and the child rose healed. And many brought their children, and Jesus laid his hands upon them, healing them.

Among the Ladakhis, Jesus passed many days, teaching them. And they loved him, and when the time of his departure came they sorrowed as children.
2009-2-1 08:38:57

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 野城 于 2009-2-1 09:14 编辑

虚云老法师与孙中山、蒋介石谈基督教原始经典《水上门徒行》

(又译名《水徒行纪》(英文名:Aquarian Apostle Chronicle))



------------------------------------


虚云法师:近代中国禅宗第一高僧。对有些人,褒贬不一,但每当人们提到民国时代的虚云、印光、宏一等诸位大德,他们正本清源,人们总是交口称赞。

------------------------------------

大彼得是耶稣的最早门徒,与西门一同归依耶稣,跟随耶稣最久,是耶稣最得力的左右手,当然对於耶稣有更深的认识,可能圣彼得比任何门徒对耶稣的认识都深入得多。作为大弟子及随身侍者,彼得对於耶稣的一切事迹都有纪录下来,但是当时并未目称为“福音”,只称为《水徒行纪》(英文称为:Aquarian Apostle Chronicle)

一、 虚云老和尚与孙中山的对话
(节录自冯冯著《空虚的云》中册,笫964页。本书由台湾天华出版)

孙先生说:“本来不错,革命党主张学习西洋的民主制度与新科学来救中国,但是也主张保全中国故有传统文化的呀!我现在着手写心理建设与伦理建设的演讲稿,也要提及到这些问题的。我认为现在旧的教条已倒,新的道德标准必须建立! 我们的心理建设,是比经济建设更加重要迫切需要的,而且也必要建基于中华民族的传统文化思想,兼取世界民主自由思想的精华。”
虚云说:“希望早日能读到大总统的大作。”

孙先生又笑道:“不过,我认为,有些传统的迷信倒是应该排除的。譬如求神问卜,符咒治病,奢侈祭祀,藉神佛诞辰而大肆烧香烛大肆耗费,或者敛财,或者以人为牺牲, 这些通俗,是不可不改革的。”

虚云说:“大总统所讲的都不是佛教的习惯.佛教也不赞成这一类迷信的。世人迷信媚神,把佛菩萨也拖了进去,以致淆乱了真正的佛教,造成世人误解佛教的本质了。”

孙先生说:“我也觉得是这样子!基督是主张博爱的,但是也有些基督徒违背了基督的本意,而去攻击别教,而去发动动战争.这都是很不幸的! 其实,我觉得基督教与佛教在教义上、精神上,原本是很接近的。基督主张博爱,不分种族;佛陀主张慈悲,有教无类。基督教人要爱仇敌,佛陀教人怨亲平等。基督教人施予,佛陀教人布施。基督说天国就在心里,佛陀教训说法由心造。……我是没有时间去下很多功夫研究,不过心里想,基督教与佛教本来是同源的呢?所以,我很反对基督教人士对佛教徒的攻击。”

虚云说:“大总统对宗教有这样深入研究与开明的见解,真是令人佩服!是的 ,佛教与基督教本是同源的,耶稣基督十八岁以后,曾往印度研究佛教,可能曾与马鸣菩萨弟子辈谈过道。耶苏在印度留学大约十年或十一二年,才经由波斯、土耳其,回到以色列去传教济世。”

孙先生惊讶道:“有这些事吗?”
虚云说:“基督首徒大彼得所写的《水上门徒行传》,有这样的记载,可惜此一经本已被后来的教廷所禁了,以致并无流传.”

孙先生说:“若有此书,倒是要研究研究的了!请问何处有此书呢?”
虚云说:“我听外国人说,此书仍有少数本子留存于教廷图书馆与大英图书馆等处.”

孙先生说:“下次我若往伦敦,可得好好找出来一读了!这本书若再出世,相信对于两教的团结合作必有很大的贡献的!也就是对于世界和平也有贡献啊!”
虚云说:“可惜一千几百年前的教廷心作自私,把此书禁掉.”


二、 虚云老和尚与蒋介石的对话
(节录自《空虚的云》下册,笫1472 页)

蒋介石说:“虚老方才谈及耶教与佛教之相同点,可否再多分别?”

虚云说:“耶苏教义与佛教净土宗大致相同。耶苏诞生于释迦之后四百余年,自无可能是净土学自基督。阿育王在基督纪*前二七二至二二六年在位,大弘佛教,派遣正法大僧至叙利亚、埃及、马其顿传播佛教,已将佛教观念播种于中东一带。耶苏自十二岁初次讲道后的事迹,至耶苏三十二岁正式在以色列传道,其中二十年之事迹,《圣经新约》中全无记载,实无道理!西洋学者发现耶苏大门徒圣彼得所著作的《水徒行述年纪》,载有耶苏早年赴印度参学佛教之经过,以及后来经波斯、土耳其而返以色列传道。此一记录,据云当初原载于《圣经新约》,后彼罗马教廷删除。此一考证,似非厚诬! 若此说成立,则更可证耶苏可能受佛教之影响,得到《阿弥陀经》,归国另创新教。”

-------------------------------------

虚云法师 答蒋公问法书

(上略)佛教者。实今日周旋国际。趋进大同之惟一大教也。目下世界有两种力——唯神论与唯物论。否认轮回果报之说。故其影响所及。不可说。不可说。基督教之唯神论。虽有为善者神给与快乐报酬。为恶者神施以痛苦惩罚之说。然以神之存在。认为自然。而不知其所以然。故不能令人深信。且贻唯物论者口实。此基督教所以不能维系世界和平之故。实则神即是物。物即是心。心亦是神。然神亦非神。物亦非物。心亦非心。佛明三界《宇宙》本无一法《事物》建立。皆是真心起妄。生万种法。‘真心’亦不过因有妄物对待而立之假名。究其实。所谓真心亦非是。譬如大海。心是水。万法《万事万物》是波浪。平静者称为水。汹涌者称波浪。波浪平静时仍是水。水汹涌时又成波浪。又因有汹涌之波浪。故称不汹涌者为平静之水。假使根本不有汹涌之相。波浪之假名固不能立。平静之假名亦何由生。立亦不过吾人随意立之假名。相信鱼类或称水为空气。故知物即是心。有即是无。色即是空。妄即是真。烦恼即菩提。众生即诸佛。一念迷惑时。心成物。无成有。空成色。真成妄。菩提成烦恼。诸佛成众生。如水汹涌时即波浪。若一念觉悟时。物不异心。有不异无。色不异空。妄不异真。烦恼不异菩提。众生不异诸佛。如波浪不汹涌时。仍是平静之水。又因迷惑而起。物有色妄。烦恼。众生。等对待。故立......心无空。真。菩提。诸佛。......等假名。若根本不有迷。则物。色。妄。有。烦恼。众生。......等假名。固不能立。即心无空。真。菩提。诸佛。......等假名。亦何有立。所谓唯心唯物。有神无神。皆是识心分别计度耳。或云。‘若是。佛学亦唯心论耳。’佛学虽说唯心。然与哲学上之唯心论悬殊。哲学上之唯心论。于心执有。于物执无。释迦所谓以攀缘心为自性。执生死妄想。认为真实者。唯物论者。于物执有。于心执无。释迦所谓颠倒行事。误物为己。轮回是中。自取流转者。唯神论者。划分物质实体。与神灵实体。为截然不同之两个世界。释迦所谓惑一心于色身之内。认一沤体。目为全潮者。各执偏见。或因近视。认牛之影像为牛。或以管窥牛。见牛角者则认牛角为牛。见牛头者则认牛头为牛。本无不是。弊在不见真牛全体。佛教则溯本穷源。将真实白牛清楚指出。若因指观牛。未有不见真牛全体者。故欲救唯心唯物论之偏闭。舍佛教莫属。

佛教所言明心性。《或称常住真心,真如觉性,法身,实相......等皆是真理之别名》清净本然。离诸名相。无有方所。体自觉。体自明。是本有自尔之性德。绝诸能《即今称主观主动等》所《即客观被动等》对待。本无所谓十方。《东、南、西、北、东南、东北、西南、西北、上下、即今称空间。》三世。《过去现在未来即今称时间》更无所谓大地。人畜木石。地狱天堂等等。只以妄立一念。致起诸有为法。《宇宙间万事万物》如“楞严经”《此经几无法不备无机不摄,究佛学哲学者均不可不参究》释尊答富楼那问。“觉性清净本然。云何忽生山河大地”云。

“性觉必明。妄为明觉。觉非所(客观)明。因明立所。(客观)所既妄立。生汝妄能。(主观)无同异中。炽然成异。异彼所异。因异立同。同异分明。因此复立无同无异。如是扰乱。相待生劳。劳久发尘。自相浑浊。由是引起尘劳烦恼。起为世界。静成虚空。虚空为同。世界为异。彼无同异。真有无法。”

“觉明空昧。相待成摇。故有风轮。执持世界。因空生摇。坚明立碍。彼金宝者。明觉立坚。故有金轮。保持国土。坚觉宝成。摇明风出。风金相摩。故有火光。为变化性。宝明生润。火光上蒸。故有水轮。含十方界。火腾水降。交发立坚。湿为巨海。干为洲潬。以是义故。彼大海中。火光常起。彼洲潬中。江河常注。水势劣火。结为高山。是故山石。击则成焰。融则成水。土势劣水。抽为草木。是故林薮。遇烧成土。因绞成水。交忘发生。递相为种。以是因缘。世界相续。(星云之说恐亦不及此说之详)”

“复次富楼那。明妄非他。觉明为咎。所妄既立。明理不踰。以是因缘。听不出声。见不超色。色香味触。六妄成就。由是分开见闻觉知。同业相缠。合离成化。见明色发。明见想成。异见成僧。同想成爱。流爱为种。纳想为胎。交遘发生。吸引同业。故有因缘生羯罗蓝遏蒲云。(胞胎中受生之质)等胎卵湿化。随其所应。卵为想生。胎因情有。湿以合感。化以离应。(佛在二千多年前指出)情想合离。更相变易。所有受业。逐其飞沈。以是因缘。众生相续。”

“富楼那。想爱同结。爱不能离。则诸世间父母子孙。相生不断。是等则以欲贪为本。贪爱同滋。贪不能止。则诸世间胎卵湿化。随力强弱。递相吞食。是等则以杀贪为本。以人食羊。羊死为人。人死为羊。如是乃至十生之类。死死生生。互来相啖。恶业俱生。穷未来际。是等则以盗贪为本。汝负我命。我还汝债。以是因缘。经百千劫。常在生死。汝爱我心。我怜汝色。经百千劫。常在缠缚。惟杀盗淫。三为根本。以是因缘。业果相续。”

“富楼那。如是三种颠倒相续。皆是觉明明了知性。因了发相。从妄见生。山河大地诸有为相。次第迁流。因此虚妄。终而复始。”

真如觉性。既立真妄。于是有不变与随缘之别。平等不变。离差别相。无圣无凡。非善非恶。真实如常。不变真如也。随缘生灭。起差别相。有圣有凡。有善有恶。随缘真如也。就不变真如言。万法即真如。非心非物。非神也。就随缘真如言。真如即万法。即心即物。即神也。唯心论者。错认识神。就随缘真如。以为即是真心。而倡唯心论。唯物论者。囿于边见。就随缘真如。即物之见。而倡唯物论。又据唯物而倡无神论。唯神论者。亦囿于边见。妄生分别。就随缘真如。即物与神之见。而倡唯神论。殊不知心即物。物即神。心物与神同一理体有物则有心有神。无心则无神无物。然此‘有’非有无之有。乃非有而有之妙有。此‘无’非断绝之无。乃超有无之妙无。《此妙‘有’妙‘无’与下说之,无生之生与有生之生,其义颇奥,非语言文字可到,故为禅门要关。》唯心论。唯物论。唯神论者。均未明斯义。互相攻击。实则皆无不是。亦皆非是。一研佛学。自可涣然冰释矣。

佛学对于宇宙本体之研究。除前述外。其他对于世界之构造与成坏。人身器官之组织。及其他种种问题。在“楞严经”及诸经论。多有详细论列与说明。且大多与后来哲学科学发见者相合。现未及详指。其于人生价值。则大菩萨之行愿。已非他圣贤可及。经典上在在处处可见之。于此可知佛教之神妙及伟大处。然佛教绝非标奇立异以炫人。亦非故弄玄虚以惑众。其一言一行。皆从戒定慧三学亲履实践得来。何谓戒定慧。防非止恶曰戒。六根涉境。心不随缘曰定。心境俱空。照览无惑曰慧。防止三业之邪非。则心水自澄明。即由戒生定。心水澄明。则自照万象。即由定生慧。儒家亦有‘定而后能静。静而后能安。安而后能虑。虑而后能得。物有本末。事有终始。’之言。即哲学家亦莫不沉思竭虑以从事所学者。然儒者及哲学科学者。则以攀缘心。思宇宙万物。不知宇宙万物。亦是攀缘心所造成。能虑所虑。俱是攀缘心。欲而探求真理。等于趺坐椅上。欲自举其椅。势不可能。此今哲学者。对于认识论聚讼纷纭。莫衷一是。终无结论者。因此故也。佛则离言绝虑。以智慧觉照宇宙万事万物。如下座举椅。故任运如如。此佛教括哲学。科学。宗教三者。一炉共冶。又皆先知先觉者。盖有由来也。日本以佛为国教。近世之兴。其维新诸贤。得力于禅学不少。为众所周知之事。若非其军阀迷信武力。与道全乖。以杀戮为功。以侵略为能。安有今日之败。

或疑佛教为消极为迷信。不足以为国教。此特未明佛教者之言。实则佛法不坏世间相。岂是消极者。佛法步步引人背迷合觉。岂是迷信者。考佛梵名佛陀义译觉者。自觉觉他。觉行圆满。谓之为佛。菩萨梵名菩提萨埵义译觉有情。有出家在家二种。乃发大心为众生求无上道。一面自修。一面化他者。其积极与正信。恐无有出其上。佛教依折摄二义。立方便多门。何谓折。折者折伏恶人。昔石勒问戒杀于佛图澄。澄曰。‘子为人王。以不妄杀为戒杀义。’盖在家大权菩萨。为折恶利生故。虽执刀杖。乃至斩其首。于戒亦无犯。反生功德。因恶意而杀人。皆知不可。因善意而杀人。固是在家大权菩萨之金刚手眼也。何谓摄。摄者摄受善人。佛菩萨为利益众生。故不避艰危。有四摄法。一。布施摄。若有众生乐财则施财。乐法则施法。使生亲爱心而受道。二。爱语摄。随众生根性而善言慰喻。使生亲爱心而受道。三。利行摄。起身口意善行。利益众生。使生亲爱心而受道。四。同事摄。以法眼见众生根性。随其所乐而分形示现。使同其所作沾利益。由是受道。佛菩萨之积极为何如。

何谓方便。方便者量众生根器施诸权巧而渡之也。前述之四摄法。亦是方便之门。法华经化城喻品云。“譬喻险恶道。回绝多毒兽。又复无水草。人所怖畏处。无数千万众。欲过此险道。其路甚旷远。经五百由旬。时有一导师。强识有智慧。明了心决定。在险济众难。众人皆疲倦。而白导师言。我等皆顿乏。于此欲退还。导师作是念。此辈甚可悯。如何欲退还。而失大珍宝。寻时思方便。当设神通力。化作大城廓。汝等入此城。各可随所乐。诸人既入城。心皆大欢喜。此是化城耳。我见汝疲极。中路欲退还。权化作此城。汝今勤精进。当共至宝所。”......观此可知释尊分时设教。权施方便之深意。故最上根者与言禅。上根者与言教。重分析者与言唯识。普通者与言净土。权设大乘小乘。不论出家在家。务求普化群机。使一切众生。咸沾法益也。近人观佛子之对像跪拜。及净土之持名念佛。即以其无神论立场。谓为迷信。不知跪拜与对长上致敬何异。念佛对于修心有莫大之功。且持名念佛。不过方便初机之简捷法门。更有观像念佛。观想念佛。实相念佛等法门。净土自有无穷妙用者。人自不会耳。岂迷信哉。

或谓。基督教亦脱胎于净土宗“阿弥陀经。”试观耶稣身上搭衣。与佛相同。阿弥陀经说西方极乐世界。耶氏亦说天国极乐。净土往生分九品。耶教李林天神谱。亦言天神分九品。阿弥陀经说不可以少善根福德因缘得生彼国。耶氏亦言你不在人间立功。上帝不许你到天国。净宗二六时念佛名号。求佛接引。耶氏亦以早晚祈祷上帝哀祐。至佛门有灌顶之法。耶氏亦有洗礼之仪。——观此耶氏教义。与净土宗趣。大致相同。而耶氏诞生于释迦后千有余年。当是曾受佛化。得阿弥陀经之授。归而根据之。另行创教。似无疑义。且耶氏曾晦迹三年。当是赴印度参学。事虽无据。而迹其蛛丝马迹。似非厚诬云云。其言良非向壁虚构。不过表面上看来。耶氏虽类似净宗初机之持名念佛。实际则远逊之。耶教著于他力。明其然。而不明其所以然。迹近勉强。持名念佛。则重他力自作相应。如楞严经大势至圆通章云。......“十方如来。怜念众生。如母忆子。若子逃逝。虽忆何为。子若忆母。如母忆时。母子历生。不相违远。若众生心。忆佛念佛。现前当来。必得见佛。去佛不远。不假方便。自得心开。......我本因地。以念佛心入无生忍。今于此界。摄念佛人。归于净土。”有因有果。故理事无碍。且耶教说永生。净宗则云往生净土。见佛闻法。悟无生忍。永生之生。以灭显生。有生对待。终有灭时。无生之生。则本自无生。故无有灭。此所以称为无量寿《阿弥陀译名》也。

愿行菩萨行求无上道者。非必出家而后可行。在家亦无不可。不过出家所以别国主。离亲属。舍家庭者。意在脱离情欲之羁绊。舍私情而发展佛力之同情。舍私爱而为伟大之博爱。以渡一切众生为忠。以事一切众生为孝。此大同之义也。孙中山先生尝曰。‘佛教乃救世之仁。佛学是哲学之母。宗教是造成民族。和维持民族一种最雄大之自然力。人民不可无宗教之思想。研究佛学。可补科学之偏。’今公亦以佛教之输入中国。有裨益于中国之学术思想。故称佛教为今日之周旋国际。趋进大同之唯一大教。岂徒言哉。且今日信教自由。不能强人以迷信。只可令人心悦诚服而生正信。然则舍佛教其谁与归。(下略)
2009-2-1 08:40:29

使用道具 举报

新浪微博达人勋

为何耶稣不谈论灵魂轮回的可能性?


转自奥修《死亡》





二十四 在电影的过程中保持清醒

  钟爱的师父,为什么耶稣不谈论灵魂轮回的可能性?这似乎是东西方宗教之间的一个差异。

  耶稣对轮回的事情知道得十分清楚,有一些间接的暗示到处散布在地的福音里。就在前几天我谈到耶稣的时候才提到:」在亚伯拉罕存在之前我就存在了。」耶稣也曾经说过;「我将会再回来。’在耶稣的话语里面,有一千零一个对轮回的间接暗示,他知道得十分清楚。但是为什么他不明言有一些其它的原因。

  耶稣曾经到过印度,他看到了因为轮回理论所带来的影响。在印度,几乎在耶稣之前5000年,轮回的理论就已经被教导了,那是一个真理,而不只是一个理论,那个理论以真理为基础。,人有好几百万世,这种说法曾经被马哈维亚、佛陀、克里虚纳或拉玛所教导,所有印度的宗教都同意这一点。当你知道下列这个事实,你可能会感到很惊讶:除了这个理论之外,他们在其它任何事情上面都没有共同的见解。

  但是为什么耶稣、摩西和穆罕默德--这三个在印度以外的地区所诞生的宗教,都不直接说轮回?这是有原因的,那个原因就是摩西知道,因为埃及和印度经常有接触.........。

  这是一个事实,他以间接的方式来提它,或许只是对他最亲近的门徒才提它,而不是对大众讲,理由很简单,他看到它在印度的失败,所以必须尝试其它的方式。

  我创造出很多设计,因为其它的设计都失败了我知道得非常清楚,只有当我还在这里,我的设计才会产生作用;之后它们将会跟其它设计一样地失败我不是生活在任何傻瓜的天堂里,认为我的设计将能够永远保持有效。当我不在,人们将会曲解它们,但这是自然的,它必须被接受,没有什么好担心的。

  因此那些在这里的人要很警觉,尽可能深入地使用这些设计。当我还在这里,这些设计将会运作得非常好,在我的手上,它们可以对内在的蜕变有很大的帮助,但是一旦我的手不见了,这些同样的设计将会落 入学者的手中,然后历史又会重演。

  要小心,要警觉,不要浪费时间。

摘自《在宁静中知道》


九 生命不应该被弄成神话

  除非西方改变只有一世的观念,否则这个伪君子的心态、这个执着和这个恐惧无法改变。事实上,这一世并不是全部,你已经活了很多次,而你将会活更多次,因此每一个片刻都必须尽可能全然地去生活,不需要匆匆忙忙地跳到另外一个片刻。时间并不是金钱,时间是耗用不尽的,它对富人和穷人来讲都一样多。对时间来讲,富有的人并不比较富有,贫穷的人也不比较贫穷。

  生命是一个永恒的再具身(不断轮回)。

  呈现在西方人表面的情况事实上有它很深的宗教根源,他们非常吝啬,只给你70年。如果你试着去经营它,几乎有三分之一的时间必须耗在睡觉里,另外有三分之一的时间必须浪费在赚取食物、衣服和房子,最后剩下的那一点点必须被用在教育、足球比赛、电影、愚蠢的争吵和抗争等等事情上面。在这70年的岁月里,如果你能够为你自己省下7分钟,我就认为你是一个聪明的人。

  但是在你的整个人生当中甚至要省下7分钟都很难,所以你怎么能够找到你自己?你怎么能够知道你本性的奥秘?你怎么能够知道你生命的奥秘?你怎么能够了解死亡并不是终点?

  因为你错过了去经验生命本身,所以你也将会错过死亡的伟大经验,否则死亡是没有什么好害怕的。它是一个很美的睡觉、一个无梦的睡觉。在你要很宁静、很和平地进入另外一个身体之前,你需要那个睡觉,它是一个外科手术的现象,它几乎就像麻醉。死亡是一个朋友,而不是一个敌人。一旦你把死亡了解成一个朋友,然后开始去生活,丝毫不害伯它只有短短的70年-------你的看法甚至可以拓展到永恒的生命--------那么每一件事都会慢下来,不需要太快。

  不管做什么事,人们都是匆匆忙忙地。我看到有一些人拎着他们的公文包,将东西塞进去,吻了他们的太太------没有看清楚那个人是不是他的太太------然后跟他们的小孩说再见。

  这并不是健全的生活方式!你那么匆忙到底是要去哪里?

  西方没有神秘主义的传统,这是外向的:向外看,有很多东西可以看。但是他们并没有觉知到内在不仅仅是骨头,在骨头里面还有更多的东西,那就是你的意识。当你把眼睛闭起来,你将不会碰到骨头,你将会碰到你生命的源头。

  西方需要跟它自己生命的源头有一个很深的认识,这样他们就不会匆匆忙忙,那么,当生命带来青春,一个人会去享受它;当生命带来老年,一个人也会去享受它;当生命带来死亡,一个也会去享受它。你只知道一件事:如何享受你所碰到的每一件事,如何将它蜕变成一个庆祝。

  将每一件事蜕变成一个庆祝、一首歌,或一支舞的艺术我称之为真实的宗教。

摘自《金色的未来》
2009-2-1 08:42:15

使用道具 举报

新浪微博达人勋

2009-2-1 08:43:16

使用道具 举报

新浪微博达人勋

还有一些出版物
2009-2-1 08:43:45

使用道具 举报

新浪微博达人勋

The Lost Years of Jesus: Documentary Evidence of Jesus' 17-Year Journey to the East





by Elizabeth Clare Prophet (Author)




http://www.amazon.com/Lost-Years-Jesus-Documentary-Evidence/dp/091676687X
2009-2-1 08:43:59

使用道具 举报

新浪微博达人勋

2009-2-1 08:44:11

使用道具 举报

新浪微博达人勋

2009-2-1 08:44:23

使用道具 举报

新浪微博达人勋

The Fifth Gospel: New Evidence from the Tibetan, Sanskrit, Arabic, Persian and Urdu Sources About the Historical Life of Jesus Christ After the Crucifixion




by Fida Hassnain and Dahan Levi (Author)

2009-2-1 08:44:39

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部