找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

这句话理解方面有点问题

11
回复
477
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-1-31 20:41:33
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-1-31 20:46:16

使用道具 举报

新浪微博达人勋

dont 指的的确是 法国民众.

但是这里 tirer sur leur économie.
意思不是拉动经济. 而是从他们的储蓄里抽出些(提取些)钱来.
zhangzhanming 发表于 2009-1-31 20:46


哦 是这样的呀  这下就通了
2009-1-31 20:50:41

使用道具 举报

新浪微博达人勋

有道理,我也想错了
snorri 发表于 2009-1-31 20:48


我还当是拉动经济呢
2009-1-31 20:51:22

使用道具 举报

新浪微博达人勋

是说从他们的存款中拿出一点来(消费),刺激经济增长。

Tout l'espoir du gouvernement est en effet d'entraîner les Français à tirer un peu sur leurs économies. Le taux d'épargne des Français est l'un des plus élevés d'Europe,
2009-1-31 21:01:30

使用道具 举报

新浪微博达人勋

不好意思,我的反射弧有点长。
2009-1-31 21:15:40

使用道具 举报

新浪微博达人勋

是说从他们的存款中拿出一点来(消费),刺激经济增长。

Tout l'espoir du gouvernement est en effet d'entraîner les Français à tirer un peu sur leurs économies. Le taux d'épargne des Français est l ...
vague 发表于 2009-1-31 21:01


entraîner 这里有说服的意思吗
2009-1-31 21:16:13

使用道具 举报

新浪微博达人勋

entrainer 这里有引导(某人做某事)的意思
snorri 发表于 2009-1-31 21:18


哦 这样的呀
2009-1-31 21:21:03

使用道具 举报

新浪微博达人勋

entraîner qn à faire qch 引某人做某事,导致某人做某事
2009-1-31 21:21:08

使用道具 举报

新浪微博达人勋

不好意思,我的反射弧有点长。
vague 发表于 2009-1-31 21:15


没关系,正好我有千里眼
2009-1-31 21:21:55

使用道具 举报

新浪微博达人勋

不好意思,我又落在小S后面了,反射弧害死人啊!
2009-1-31 21:23:27

使用道具 举报

新浪微博达人勋

不好意思,我又落在小S后面了,反射弧害死人啊!
vague 发表于 2009-1-31 21:23


我正在偷笑
2009-1-31 21:25:07

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部