今天看到一句话,
Maispour l'instant, ToTo ne sait pas ce qu'est un mot de passe .
到目前为止,ToTo不知道什么是密码
1。请高手分析一下这句话的语法,这里un mot de passe 到底是从句中的主语还是宾语
在从句中 un mot de passe 是主语, que 代表语
2。 想起法国人有句口语, qu'est ce que c'est que ça? 这最后一个que是什么成分呢?
que 连词, 是赘词, 没有意义, 但起强调作用
3。如果对上面的句子提问,我是不是要说Qu'est ce que c'est que un mot de passe
Qu'est-ce que c'est qu'un mot de passe ?
= Un mot de passe , qu'est-ce que c'est ?
4。 另外,以下两种问法正确吗
- Qu'est ce que c'est un mot de passe ? non il faut ajouter qu'
- Qu'est ce un mot de passe ? non ,
Qu'est -ce qu'un mot de passe ?
ToTo ne sait pas ce qu'est un mot de passe = toto ne connaît pas ce que un mot de passe est
=> ce qu' = ce que. il est le COD de "savoir" et en même temps l'attribut de "être" dans la subordination. la phrase veut dire: toto ne connaît pas la signification de "mot de passe" = toto ne sait pas ce que c'est un mot de passe.
compare avec : toto ne connaît pas le mot de passe.
les questions 2 et 3 posent sur le même pb. en effet, en français populaire, on entend et les linguistiques acceptent les énoncés telles que:
où (que) tu vas?
comment (que )tu t'appelle?
avec qui (que) tu parles?
la raison pour laquelle les français ajoutent inconsciemment un "que" est un peu complexe, je ne discute pas là-dessus.
mais c'est là la même raison d'être de "que" dans qu'est ce que c'est (que) ça? ( en réalité, ce "que" de surplus n'a pas vraiment un effet de renforcer qch mais simplement une habitude ou non de le dire)
今天看到一句话,
3。如果对上面的句子提问,我是不是要说Qu'est ce que c'est que un mot de passe
Qu'est-ce que c'est qu'un mot de passe ?
= Un mot de passe , qu'est-ce que c'est ?
4。 另外,以下两种问法正确吗
- Qu'est ce que c'est un mot de passe ? non il faut ajouter qu'
- Qu'est ce un mot de passe ? non ,
Qu'est -ce qu'un mot de passe ?
apang 发表于 2009-1-30 11:27
想确认一下对你第三句和第四句的解答的理解
3。 Qu'est-ce que c'est qu'un mot de passe ? 你的意思是这句话是正确的喽
4。Qu'est ce que c'est un mot de passe 应该是 Qu'est-ce que c'est qu'un mot de passe , 对吧
Qu'est ce un mot de passe 应该是 Qu'est -ce qu'un mot de passe , 对吧
这里加的qu' 也就是那个赘词的作用吗?
ToTo ne sait pas ce qu'est un mot de passe = toto ne connaît pas ce que un mot de passe est
=> ce qu' = ce que. il est le COD de "savoir" et en même tempsl'attribut de "être" dans la subordination.
feifeichat 发表于 2009-1-30 12:46
Jusqu'à là, j'ai compris, c'est la meme explicaction avec Apang, mais vous avez dit : "toto ne sait pas ceque c'est un mot de passe." Alors là, je suis de nouveau perdue.
Dans la phase "ce qu c'est.......", est ce que "ce" est le sujet, "que" est l'attribut, et "mot de passe", il joue quel role cette fois-ci?
Est ce que la phrase doit etre "toto ne sait pas ceque c'est, un mot de passe".
今天看到一句话,
Maispour l'instant, ToTo ne sait pas ce qu'est un mot de passe .
到目前为止,ToTo不知道什么是密码
1。重说一遍 : 在分句中, 主语 un mot de passe, 系语 est, que 在从句中语法作用为表语
2。赘词, 没有意义, 但是需要它, 一般你可以说 Qu'est-ce qu'un mot de passe ?
如果想加强语气, 可以用 Qu'est-ce que c'est qu'un mot de passe
3。如果对上面的句子提问,我要说Qu'est ce que c'est qu' un mot de passe
4。 另外,以下两种问法正确吗
- Qu'est ce que c'est un mot de passe ? 不正确 : Qu'est ce que c'est qu'un mot de passe ? 正确
- Qu'est ce un mot de passe ?不正确 - Qu'est ce qu' un mot de passe ?正确
Est ce que la phrase doit etre "toto ne sait pas ceque c'est, un mot de passe".
正确写法为 : Toto ne sait pas ce que c'est qu'un mot de passe.
apang 发表于 2009-1-30 15:32
Toto ne sait pas ce que c'est, un mot de passe. ( je suis désolée que j'avais pas mis un "," dans l'ex que j'ai donné et qui t'as embrouillé) est tout à fait correct.
"un mot de passe" est une répétition , accentuation du sujet de la phr "ce"
un autre ex:
Marie, qui c'est?( c'est qui?/ qui est-ce?)
c'est qui, Marie?
toutes ces phr-là =>" je ne sais pas qui c'est, Marie"= "Je ne sais pas qui est Marie". sauf qu'à l'oral, comme il n'y a plus de ",", tu entend donc : je ne sais pas qui c'est Marie.
pour ta phrase:
c'est quoi, un mot de passe?
qu'est-ce qu'un mot de passe?
qu'est- ce que c'est qu'un mot de passe?
un mot de passe, qu'est-ce que c'est?
=> il ne sais pas ce qu'est un mot de passe
il ne sait pas ce que c'est, un mot de passe.
il ne sais pas ce que c'est qu'un mot de passe.
à l'oral, on utilise souvent la deuxième solution car elle est plus naturelle et facile à prononcer.