找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

关于买东西,询问是否打折,怎么说

17
回复
4099
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-1-29 11:56:53
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-1-29 12:01:23

使用道具 举报

新浪微博达人勋

c'est y est?-

ça y est
2009-1-29 12:02:35

使用道具 举报

新浪微博达人勋

2# zhangzhanming
on ne peux pas dire<<ce truc est en promotion?>>?
2009-1-29 12:11:16

使用道具 举报

新浪微博达人勋

2# zhangzhanming
on ne peux pas dire?
小驴甜点师 发表于 2009-1-29 12:11

mais non.on peut dire qch. en promotion,mais truc nest pa exact ici
2009-1-29 12:16:09

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-1-29 12:18:09

使用道具 举报

新浪微博达人勋

To Mr 张,

5:这个不合适,我不要了。
Non, désolé(e), il ne meva pas. Je ne le prend pas. Merci.
2009-1-29 12:20:13

使用道具 举报

新浪微博达人勋

学习了,那如果说话用到PROMOTION时应该怎么说呢?谢谢回答
2009-1-29 12:21:22

使用道具 举报

新浪微博达人勋

To Mr 张,

5:这个不合适,我不要了。
Non, désolé(e), il ne meva pas. Je ne le prend pas. Merci.
白猫 发表于 2009-1-29 12:20

他肯定是打错了 哈哈
2009-1-29 12:22:07

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-1-29 12:25:06

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-1-29 12:26:33

使用道具 举报

新浪微博达人勋

谢谢
2009-1-29 12:28:14

使用道具 举报

新浪微博达人勋

比如
(SVP, ) Est ce que cet article est en promotion ?
zhangzhanming 发表于 2009-1-29 12:26

用style更简单
2009-1-29 12:29:52

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-1-29 12:33:52

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Pourriez-vous me faire une remise?
2009-1-29 12:34:38

使用道具 举报

12下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部