找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

我在外语方面有天赋

19
回复
1446
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-1-23 13:04:46

新浪微博达人勋

je suis doué(e) pour la langue étrangère.
je suis expert(e)
2009-1-23 13:07:37

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-1-23 13:19:49

使用道具 举报

新浪微博达人勋

je pense que tu peux dire ça sans problème.
2009-1-23 13:21:29

使用道具 举报

新浪微博达人勋

3# HUIJING

我也会说talent,建议用la demaine更符合原句在“某领域”的意思
2009-1-23 14:17:45

使用道具 举报

新浪微博达人勋

3# HUIJING

我也会说talent,建议用la demaine更符合原句在“某领域”的意思
C.Wang 发表于 2009-1-23 14:17


domaine
2009-1-23 14:23:23

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我也会说talent,建议用la demaine更符合原句在“某领域”的意思
LS, 你所指的是 le domaine 吧?
2009-1-23 14:25:14

使用道具 举报

新浪微博达人勋

LZ 让我们看看你的天赋吧?
2009-1-23 14:31:08

使用道具 举报

新浪微博达人勋

一边吃面条一边打字。。。。。果然出事了。。
2009-1-23 14:37:15

使用道具 举报

新浪微博达人勋

一边吃面条一边打字。。。。。果然出事了。。
C.Wang 发表于 2009-1-23 14:37


注意:Le domaine - masculin
不是 La domaine
2009-1-23 14:41:07

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我承认我是冲着标题进来想看上帝的
2009-1-23 14:52:07

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我承认我是冲着标题进来想看上帝的
boNBoNbéBE 发表于 2009-1-23 14:52


Moi aussi..
2009-1-23 16:39:23

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Moi aussi..
Elisa_z 发表于 2009-1-23 16:39


idem ....

J'ai un don pour les langues
2009-1-23 16:45:52

使用道具 举报

新浪微博达人勋

j'ai du talent dans le domaine de la langue etrangere

PS 我们初学法学总喜欢用POUR啊  我看法国人用的不是我们这么平常啊
2009-1-23 16:47:31

使用道具 举报

新浪微博达人勋

j'ai du talent dans le domaine de la langue etrangere

PS 我们初学法学总喜欢用POUR啊  我看法国人用的不是我们这么平常啊
myfbda 发表于 2009-1-23 16:47



不会啊 我觉得法国人比我们还常用pour 不过这句子用pour感觉是不太对
2009-1-23 16:53:18

使用道具 举报

12下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部