même si +le présent, le passé composé,l'imparfait, le plus-que-parfait,
indicatif +indicatif (on exprime un fait)
même s'il change d'avis, je ne travaille/travaillerai pas avec lui.
même s'il a changé d'avis, je ne travaille/ travaillerai pas avec lui.(la personne a changé d'avis dans un temps passé)
même s'il a su/ savait cela, il ne nous disait pas.
l'imparfait(exprime une hypothèse en opposition à la réalité) + le mode conditionnel
même s'il changeait d'avis, je ne travaillerais pas avec lui. (hypothèse au présent mais sous forme de l'imparfait, la conséquence est au temps présent mais du mode conditionnel)
même s'il avait changé d'avis, je n'aurais pas travaillé avec lui. ( hypothèse au passé sous forme du plus-que-parfait, conséquence au passé mais du mode conditionnel passé. )
la liste n'est peut-être pas complète. en effet, tout dépend du temps des actions dans la proposition subordonnée, et le sens (=>mode) que tu voudrais exprimer. donc parfois la réponse n'est pas unique.
Finalement, Yvette n’a pas été renvoyée, elle travaille ________ chez Renault.
A
déjà
B
souvent
C
quand même
D
toujours
这道题我选的quand même,不是要表达她仍然在那工作吗?
你如果用 quand même 得话, 应该找出一个她不该在Renault 工作的理由, 比如
Renault paie très mal, elle y travaille quand même.
=>l'explication que t'as donnée n'est pas suffisante. justement dans la phr que t'as donnée, on peut aussi utiliser "toujours"
encore qq ex:
le couteau est un peu rouillé, (mais ) on peut quand même/ toujours servir.
Je vais quand même / toujours l'inviter ce soir.
ils peut se remplacer car ts les 2 possèdent le sens : cependant, tout de même...
pourtant,pour:
tu ne vas quand même pas inviter ce type-là?!
on t'a répondu quand même deux fois.
on ne l'a pas renvoyé, il travaille toujours chez eux. (ici, tjs ne veut pas dire "cependant",mais au sens de "continuellement"
Il l'a déjà réparé une fois, (mais) ça marche toujours pas.
=>ils ne peuvent pas se remplacer.
malheureusement, je donne tous ces ex par l'intuition et je ne peux pas donner une règle de grammaire (alors que pour les débutants, c'est svt une règle dont ils ont besoin)
"depuis 是它们两年以来住在巴黎, 用现在时 "=>faux
on peut très bien dire par ex:
on a trouvé cet appartement depuis 2 j.
pour les constructions des temps tels que "il y a " "ça fait" "depuis" "il y a.. que", on les classe en 2 parties: -il y a:
il y a deux ans on a habité/ habitait ici.
il s'est marié il y a deux ans.
Il y a 1 minute, il était encore là.
avec "il y a", c'est un temps précis au passé( un point dans l'axe du temps au passé),
- pour le reste, on parle d'une durée.
ça fait deux que je habite là.
j'habite ici depuis 2 ans.
il y a deux ans que je suis là.
mais on rencontre aussi:
ça fait deux jours qu'il est allé aux USA.
on a trouvé cet appartement depuis 2 j.
il y a deux jours qu'ils ont réussi leur examen.
en effet, dans ces phrases-là, ce sont des actions bien fini dans un temps précis, ces verbes au passé composé ont une valeur "résultative" qui nous donne une impression de "durée" dans la phrase. pour les vb tels que " chercher" "habiter" " travailler" "avoir" "rester"(en opposition des vb comme "finir", "trouver", "partir"...) , on les trouve pas dans un temps passé, c'est parce que ces verbes possède en eux-mêmes une notion de durée.
c'est pour ça on dit :
il cherche un logement depuis un mois. (présent, "chercher "est duratif)
il a trouvé ce logement depuis un mois.( passé, "trouver" n'est pas duratif, "avoir trouvé" l'a rendu duratif)
il est marié depuis un an (présent,"est marié" est duratif.)
il s'est marié il y un an. (passé composé,"s'est marié" n'est pas duratif, l'action est déroulée sur un point dans l'axe du temps:il s'est marié dans un moment précis l'année dernière)
le plus important est de garder en tète ce que tu veux exprimer et la notion de "durée". au bout d'un moment, c'est devenu naturel de prononcer des phr correctes (c'est ce qu'on appelle l'intuition).
"depuis 是它们两年以来住在巴黎, 用现在时 "=>faux
on peut très bien dire par ex:
on a trouvé cet appartement depuis 2 j.
pour les constructions des temps tels que "il y a " "ça fait" "depuis" "il ...
feifeichat 发表于 2009-1-22 16:58
"depuis 是它们两年以来住在巴黎, 用现在时 "=>faux
on peut très bien dire par ex:
on a trouvé cet appartement depuis 2 j.
pour les constructions des temps tels que "il y a " "ça fait" "depuis" "il ...
feifeichat 发表于 2009-1-22 16:58
Ce n'est pas faux du tout, j'ai répondu à une question précise, je ne donne pas de règles générales.
A ton avis, quelle est la différence entre ma réponse : "depuis 是它们两年以来住在巴黎, 用现在时, soit : Paul et Christine habitent à Paris depuis 2 ans" et ta phrase : "j'habite ici depuis 2 ans." ?