找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

用si改写下列句子,再用même si 改写:

21
回复
1443
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-1-21 17:23:08

新浪微博达人勋

1.Quand il fera beau demain, nous partirons à la campagne.
S'il faitbeau demain, nous partirons à la campagne
même s'il fait beau demain, nous ne partirons pas à la campagne.



2.Quand ils prendront l'autobus, ils ne seront pas en retard.
S'ils prennent l'autobus, ils ne seront pas en retard.
Même s'ils prennent l'autobus, ils seront en retard.



3.Quand il aura changé d'avis, je pourrai travailler avec lui.
S'il avait changé d'avis, je pourrais -conditionnel travailler avec lui.
Même s'il a changé d'avis, je ne pourrai pas travailler avec lui.



4.Quand tu achèteras le journal d'aujourd'hui, tu sauras ce qui s'est passé.
Si tu achètes le journal d'aujourd'hui, tu sauras ce qui s'est passé.
Même si tu achètes le journal d'aujourd'hui, tu ne sauras pas ce qui s'est passé.



5.Lorsque votre vieille voiture ne sera pas en panne, nous arriverons à l'heure.
Si votre vieille voiture  n'est pas en panne, nous arriverons à l'heure.
Même si votre vieille voiture n'est pas en panne, nous n'arriverons pas à l'heure.


收藏 分享 评分
2009-1-21 17:33:46

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Le conditionnel
REGLE : Dans les phrases contenant une conditionnelle commençant par « si », les règles suivantes s'appliquent :
si le présent est utilisé dans la conditionnelle, alors le futur ou l'impératif doivent être utilisés dans la principale ;
si l'imparfait est utilisé dans la conditionnelle, alors le conditionnel doit être utilisé dans la principale ;
si le plus-que-parfait est utilisé dans la conditionnelle, alors le condtionnel passé doit être utilisé dans la principale.
Exemples corrects

Si tu as le temps, viens nous voir!
Elle m'aurait appelé si elle n'avait pas perdu mon numéro.
Si Benoît travaillait mieux, il aurait de meilleurs résultats
Exemples incorrects

Si j'aurais le temps, je viendrais. (j'avais)
Si j'avais le temps, je viendrai. (je viendrais)
Si je passerai l'aspirateur, elle serait contente. (passais)
2009-1-21 17:41:26

使用道具 举报

新浪微博达人勋

3.Quand il aura changé d'avis, je pourrai travailler avec lui.
S'il change d'avis, je pourrai travailler avec lui.
Même s'il change d'avis, je ne pourrai pas travailler avec lui.
这里用正常叙述语态 ...
snorri 发表于 2009-1-21 17:40


Je suis d'accord
2009-1-21 17:44:36

使用道具 举报

新浪微博达人勋

1.Quand il fera beau demain, nous partirons à la campagne.
S'il faitbeau demain, nous partirons à la campagne
même s'il fait beau demain, nous ne partirons pas à la campagne.



2.Quand ils prendr ...
白猫 发表于 2009-1-21 17:33


第3你说要改成条件式 那么其它的是否需要改呢
2009-1-21 17:54:01

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 liliboulay 于 2009-1-21 20:13 编辑

搬过来细细看

1,si +présent + présent/future (si j'ai deux euros ,j'achète/achètera ce livre.=> locuteur ne sait pas s'il a deux euros avec lui)
2,Si +imparfait + conditionnel présent plus hypothétique souvent le fait est opposé du réel(si j'avais deux euros,j'achetais ce livre=>le locuteur sait qu'il n'a pas deux euros avec lui donc il ne peut l'acheter. c'est pourquoi on entend "si j'étais toi"=> je ne peux pas être toi)
le reste, c'est comme dans le discours indirect:selon le sens et le temps où on s'exprime, on change le mode ou les temps.
quand tu parles du passé, tu vas bien sûr adapter un autre temps.
ex : S'il y avait eu moins de monde, nous serions allés nous promener. (le locuteur parle d'un évènement du passé:il y avait du monde, il n'est pas allé se promener. l'imparfait=>l'imparfait du passé=plus que parfait, conditionnel présent=>cond au passé
ex,Si j'avais appris le japonais, je pourrais parler avec lui.(je n'ai pas appris le japonais avant,maintenant je ne peux pas lui parler)tu peux bien sûr dire "...., je aurais pu parler avec lui (si c'est tout à l'heure)"
ex,Si j'étais prudant, je n'aurais pas eu cet accident.( tu peux très bien dire si j'avais été prudent ici, sans pb. par contre,fait attention à certaine contrainte d'expression du fr. tu dit quand "j'étais petit" mais non pas " quand j'ai été petit", donc tu dit si "j'étais encore un enfant/ jeune etc..."
ex,En vacances, s'il pleuvait, nous jouions aux cartes.
il parle aussi du passé.
2009-1-21 17:56:39

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Le conditionnel
REGLE : Dans les phrases contenant une conditionnelle commençant par « si », les règles suivantes s'appliquent :
si le présent est utilisé dans la conditionnelle, alors le futur  ...
白猫 发表于 2009-1-21 17:41


我看的这本书到目前为止还没有讲到Le conditionnel  这里主要是讲先将来时和将来时的用法问题。
2009-1-21 17:58:03

使用道具 举报

新浪微博达人勋

有空的话,去买一本厚的Grammaire的书多看看,以前我们法语老师叫我们每人买一本,还有很多语法练习,你慢慢读就会明白的了。。。。。。
因为我不是老师,我怕解释不清楚。
2009-1-21 18:07:24

使用道具 举报

新浪微博达人勋

有空的话,去买一本厚的Grammaire的书多看看,以前我们法语老师叫我们每人买一本,还有很多语法练习,你慢慢读就会明白的了。。。。。。
因为我不是老师,我怕解释不清楚。 ...
白猫 发表于 2009-1-21 18:07


谢谢你的忠告
2009-1-21 18:09:38

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 feifeichat 于 2009-1-21 18:46 编辑

Je pense que tu devrais réviser l'utilisation de "si" et "même si":
on trouve jamais un temps futur et le conditionnel dans la proposition subordonnée commence par "si" ou "même si"!
j'avais déjà évoqué l'utilisation de "si" l'autre fois, donc là je ne parle que de "même si":

même si +le présent, le passé composé,l'imparfait, le plus-que-parfait,
indicatif +indicatif (on exprime un fait)
même s'il change d'avis, je ne travaille/travaillerai pas avec lui.
même s'il a changé d'avis, je ne travaille/ travaillerai pas avec lui.(la personne a changé d'avis dans un temps passé)
même s'il a su/ savait cela, il ne nous disait pas.


l'imparfait(exprime une hypothèse en opposition à la réalité) + le mode conditionnel

même s'il changeait d'avis, je ne travaillerais pas avec lui. (hypothèse au présent mais sous forme de l'imparfait, la conséquence est au temps  présent mais du mode conditionnel)
même s'il avait changé d'avis, je n'aurais pas travaillé avec lui. ( hypothèse au passé sous forme du plus-que-parfait, conséquence au passé mais du mode conditionnel passé. )
la liste n'est peut-être pas complète. en effet, tout dépend du temps des actions dans la proposition subordonnée, et le sens (=>mode) que tu voudrais exprimer. donc parfois la réponse n'est pas unique.
2009-1-21 18:38:39

使用道具 举报

新浪微博达人勋

2009-1-21 18:55:54

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Je pense que tu devrais réviser l'utilisation de "si" et "même si":
on trouve jamais un temps futur et le conditionnel dans la proposition subordonnée commence par "si" ou "même si"!
j'avais déj ...
feifeichat 发表于 2009-1-21 18:38



【j'avais déjà évoqué l'utilisation de "si" l'autre fois, donc là je ne parle que de "même si":】

poux-tu évoquer une nouvelle fois car je n'ai pas vu la dernière fois?

merci
2009-1-21 19:01:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

14# liliboulay
J'ai mis le lien dessus, juste au de-dessus  : )
2009-1-21 19:07:56

使用道具 举报

新浪微博达人勋

14# liliboulay
J'ai mis le lien dessus, juste au de-dessus  : )
feifeichat 发表于 2009-1-21 19:07


merci d'encore donner un coup d'oeil sur mes devoir  à propos de même si .


je ai déjà corriger tous les phrase en ce qui concerne de  "même si", sont-ils correctes maintenant?
2009-1-21 19:12:09

使用道具 举报

新浪微博达人勋

1,si +présent + présent/future (si j'ai deux euros ,j'achète/achètera ce livre.=> locuteur ne sait pas s'il a deux euros avec lui)
2,Si +imparfait + conditionnel présent plus hypothétique souvent le fait est opposé du réel(si j'avais deux euros,j'achetais ce livre=>le locuteur sait qu'il n'a pas deux euros avec lui donc il ne peut l'acheter. c'est pourquoi on entend "si j'étais toi"=> je ne peux pas être toi)
le reste, c'est comme dans le discours indirect:selon le sens et le temps où on s'exprime, on change le mode ou les temps.
quand tu parles du passé, tu vas bien sûr adapter un autre temps.
ex : S'il y avait eu moins de monde, nous serions allés nous promener. (le locuteur parle d'un évènement du passé:il y avait du monde, il n'est pas allé se promener. l'imparfait=>l'imparfait du passé=plus que parfait, conditionnel présent=>cond au passé
ex,Si j'avais appris le japonais, je pourrais parler avec lui.(je n'ai pas appris le japonais avant,maintenant je ne peux pas lui parler)tu peux bien sûr dire "...., je aurais pu parler avec lui (si c'est tout à l'heure)"
ex,Si j'étais prudant, je n'aurais pas eu cet accident.( tu peux très bien dire si j'avais été prudent ici, sans pb. par contre,fait attention à certaine contrainte d'expression du fr. tu dit quand "j'étais petit" mais non pas " quand j'ai été petit", donc tu dit si "j'étais encore un enfant/ jeune etc..."
ex,En vacances, s'il pleuvait, nous jouions aux cartes.
il parle aussi du passé.
2009-1-21 19:15:48

使用道具 举报

12下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部