ce que中,que后面引导的从句是用来修饰ce这个中性代词的;而单独的que引导的从句,它修饰的是“que“前面的主句中某一成分。所以,要区别ce que和que的区别,就看ce是否在主句中做相应的成分。
比如,你上面的例子:
Je veux ce que tu aimes.
veux想要的是某个东西,这“某个东西”是veux的动作对象,因此是充当宾语的成分。而后面que tu aimes修饰“这个东西”,如果前面没有ce,那么被修饰的成分就欠缺。
再看看这个:
Je veux que tu aimes.
veux后面直接跟que,表达了一种情感,一种意愿,这也就成为了我们经常说的虚拟式语气。
经常见的句型是:
ce que...est.../ce que...,c'est....
比如:
Ce que je veux est ce que tu aimes.
Ce que je veux,c'est ce que tu aimes.
中间的ce都是代表了一个成分的,缺失了就会影响句子的意思。
至于si,就比较简单了
经常遇到这样的习题:
----Va-t-il au cinéma?
----Je ne sais pas s'il y va.
----Tu es sur que nous somme en retard?
----Je ne suis pas sur si nous sommes en retard.