找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

冠词问题!!!

19
回复
1290
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-1-15 15:46:45

新浪微博达人勋

?????
偶比你还差?
如果没有道理,就是习惯问题,俗称语感。
2009-1-15 15:59:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

在这里, le poulet 是一个概念, LZ可以发现, 在j'aime 或者je n'aime pas 这样的句子中, 所有跟在后面的名词用的都是定冠词.
2009-1-15 16:01:57

使用道具 举报

新浪微博达人勋

3# jessiexz

你说的意思我明白,但是又不是特明白,有点模糊的感觉
2009-1-15 16:07:03

使用道具 举报

新浪微博达人勋

3# jessiexz

le poulet是表示一个整体概念
2009-1-15 16:11:06

使用道具 举报

新浪微博达人勋

le poulet就是说你不喜欢鸡。。包括公鸡母鸡鸡肉鸡腿KFC……………………
楼上说的对了,就是一个整体。
2009-1-15 17:51:36

使用道具 举报

新浪微博达人勋

而且我觉得他混淆的是beaucoup de 这个词组,你想想如果这里是beaucoup de就跟英语的lot of一样是很多的,难道是他不喜欢很多的鸡。意思就跟上面的人说的一样,而这里的beaucoup应该是修饰作用,就是他不是很喜欢鸡,我猜应该是这样
2009-1-15 20:57:58

使用道具 举报

新浪微博达人勋

而且我觉得他混淆的是beaucoup de 这个词组,你想想如果这里是beaucoup de就跟英语的lot of一样是很多的,难道是他不喜欢很多的鸡。意思就跟上面的人说的一样,而这里的beaucoup应该是修饰作用,就是他不是很喜欢鸡 ...
Tiehongzhao 发表于 2009-1-15 20:57


注意,这里不是beaucoup de,而是beaucoup在这里做程度副词,“很”的意思。

三楼说的对,像aimer,adore这样的表示喜好判断的动词后面,用定冠词是对的。

比如:il n'aime ni le café ni le thé.
2009-1-15 21:13:33

使用道具 举报

新浪微博达人勋

说得有理,DD!
2009-1-15 21:25:44

使用道具 举报

新浪微博达人勋

注意,这里不是beaucoup de,而是beaucoup在这里做程度副词,“很”的意思。

三楼说的对,像aimer,adore这样的表示喜好判断的动词后面,用定冠词是对的。

比如:il n'aime ni le café ni le thé. ...
poissonnrie 发表于 2009-1-15 21:13


学习了
2009-1-15 21:27:46

使用道具 举报

新浪微博达人勋

同意!一同学习
2009-1-15 22:33:40

使用道具 举报

新浪微博达人勋

在这里,首先分析清楚beaucoup 这一个词是作为什么成分,还有整句话想要表达什么意思。
如果这样说:je n'aime pas beaucoup de poulet.我不喜欢要更多(太多)的鸡肉。
而,je n'aime pas beaucoup le poulet.我并不是很喜欢鸡肉。

两句话的意境就很明显不同,beaucoup 一词当然在这里的作用也就不同了!
应该还是挺容易理解的!只要好好仔细分析一下!
2009-1-18 00:50:04

使用道具 举报

新浪微博达人勋

学了.
2009-1-19 20:47:54

使用道具 举报

新浪微博达人勋

J'aime le poulet.
Je n'aime pas le poulet. (le => l'article défini, gardé dans la négation)

j'ai de l'argent.
j'ai pas d'argent.

j'ai des livres.
j'ai pas de livres.

=> l'article indéfini ou le partitif est remplacé par "de" à la négation.

qst de règle : )
2009-1-19 22:26:43

使用道具 举报

新浪微博达人勋

de在否定句中用来代替直接宾语前的不定冠词。
---est-ce qu'il y a un film.
    non,il n'y a pas de film.
必须同时具备“否定”,“直接宾语”和“不定冠词”三个条件。
“poulet"在这里是一个整体概念,也就是说在句子中不能用不定冠词修饰,所以不能用"de".
2009-1-20 00:29:42

使用道具 举报

12下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部