找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

星期五到法国的星期五前加不加介词?

15
回复
3595
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-1-14 19:59:49

新浪微博达人勋

本帖最后由 liliboulay 于 2009-1-14 20:18 编辑

1、我先说我星期五到的法国,vendredi前面用加介词么?en? a?还是什么都不加?

如果是本星期五就什么都不用加 如果是下星期五就说 vendredi prochain

j'arrivrai en France le vendredi 16 janvier.
2、让我惊奇的是,to my suprise应该怎么说
c'est étonnant que...
3、法国人商场礼拜天为什么都不开么阿,是法律规定么?
Pourquoi les magasins français n'ouvrent pas le dimanche? Y-t-il une loi à ce sujet?
2009-1-14 20:05:38

使用道具 举报

新浪微博达人勋

如果说上周五 应该说 je suis arrivé en France le vendredi dernier
2009-1-14 20:06:57

使用道具 举报

新浪微博达人勋

貌似礼拜几前面都是加定冠词LE的,记不清了,隐约有这个印象,待高手来解答!
2009-1-14 20:11:43

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 好子在 于 2009-1-14 20:59 编辑
1、我先说我星期五到的法国,vendredi前面用加介词么?en? a?还是什么都不加?

如果是本星期五就什么都不用加 如果是下星期五就说 vendredi prochain

j'arrivrai en France le vendredi 16 janvier.
2、让我惊奇的 ...
liliboulay 发表于 2009-1-14 20:05


楼主问的是过去时.
引用中红色标记的那一句的中文意思是:我将于一月十六号星期五到达法国.
另外可能是笔误,即便将来时,也应该是arriverai (rf11rf)
2009-1-14 20:29:55

使用道具 举报

新浪微博达人勋

je me suis arrivé le vendredi
2009-1-14 20:39:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

红色标记的那一句的中文意思是:我将于一月十六号星期五到达法国.
好子在 发表于 2009-1-14 20:29


是的 没错
2009-1-14 20:43:13

使用道具 举报

新浪微博达人勋

je me suis arrivé le vendredi
好子在 发表于 2009-1-14 20:39


不需要加 me
2009-1-14 20:50:47

使用道具 举报

新浪微博达人勋

ça dépend. ( j'ai demandé un français pour cette question)

ce sont 2 sens différents.

En principe, si l'on veut pas dire un jour précis. : Je suis arrivée vendredi ( celui qui vient de passer)

J'arriverai le vendredi, car le bus ne circule que ce jour-là. pour expliquer une raison.

让我惊奇的是 : à l'orale, ça me surprend que ....

ouvrir / s'ouvrir , les deux peuvent servir à " les magasins".

Bon,  j'attends aussi des précisions.
2009-1-14 21:21:49

使用道具 举报

新浪微博达人勋

1、我先说我星期五到的法国,vendredi前面用加介词么?en? a?还是什么都不加?

如果是本星期五就什么都不用加 如果是下星期五就说 vendredi prochain

j'arrivrai en France le vendredi 16 janvier.
2、让我惊奇的 ...
liliboulay 发表于 2009-1-14 20:05



2, Pourquoi les magasins français ne s'ouvrent pas le dimanche? Y-a-t-il une loi à ce sujet?
2009-1-14 23:47:06

使用道具 举报

新浪微博达人勋

楼上的朋友们,大家看清楚了第三个问题问的是什么,跟法语没有关系。
2009-1-14 23:53:14

使用道具 举报

新浪微博达人勋

哈哈哈 我们都没有很好的审题呀
2009-1-14 23:57:03

使用道具 举报

新浪微博达人勋

楼主问的是过去时.
引用中红色标记的那一句的中文意思是:我将于一月十六号星期五到达法国.
另外可能是笔误,即便将来时,也应该是arriverai (rf11rf) ...
好子在 发表于 2009-1-14 20:29


我错了 没看清楚那个的字
2009-1-14 23:57:36

使用道具 举报

新浪微博达人勋

不需要加 me
liliboulay 发表于 2009-1-14 20:50


哦!好的,谢谢你 :){:12_494:}
2009-1-15 00:05:47

使用道具 举报

新浪微博达人勋

9楼的,你签名里面的句子
Je suis entrain de l'étudier!!!!!
我想应该是-je  suis  en  train  de  l'étudier.

entrain的意思是活跃,活力,欢乐。
不过学习也是很快乐的事情。。。一语双关哦

好像跟大家一起学习变得比较好玩:)
2009-1-15 00:16:38

使用道具 举报

12下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部