找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

请教几句日常翻译

9
回复
637
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-1-11 20:51:39
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-1-11 21:07:12

使用道具 举报

新浪微博达人勋

过山车: rush mountain
对我很刺激: m'exciter beaucoup,
特别刺激: tres exicitant
我很害怕: j'ai eu tres peur.
我一直喊: j'ai cie tout du long.
下车后, apres la decente.
走不了路了: je n'arrive plus a ma ...
zhangzhanming 发表于 2009-1-11 21:07


montagne russe

crie

不小心打错了吧
2009-1-11 21:50:50

使用道具 举报

新浪微博达人勋

montagne russe

crie

不小心打错了吧
liliboulay 发表于 11-1-2009 21:50


C'est bien ça!!
2009-1-11 22:08:39

使用道具 举报

新浪微博达人勋

真赞,谢谢啦
2009-1-11 23:11:57

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-1-11 23:56:05

使用道具 举报

新浪微博达人勋

好樣的。。。都如此的強~
學習學習。
2009-1-12 04:19:24

使用道具 举报

新浪微博达人勋

过山车: rush mountain
对我很刺激: m'exciter beaucoup,
特别刺激: tres exicitant
我很害怕: j'ai eu tres peur.
我一直喊: j'ai cie tout du long.
下车后, apres la decente.
走不了路了: je n'arrive plus a ma ...
zhangzhanming 发表于 2009-1-11 21:07


“下车后”怎么翻译的是 après la decente 呢?

我觉得应该是 Après en être descendu(e)
2009-1-12 10:56:34

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-1-12 11:11:23

使用道具 举报

新浪微博达人勋

10# zhangzhanming

刚才是看到那个错写的单词decente,所以我才这么问的,一时脑子没转过弯来。嘿嘿!
2009-1-12 11:26:40

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部