找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

求翻译一个句子!!!

3
回复
702
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-1-8 11:03:56

新浪微博达人勋

Toutes choses égales par ailleurs 维基上的解释。我们经济课老师很爱说这句

Ceteris paribus (forme complète : Ceteris paribus sic stantibus) est une locution latine se traduisant par : « toutes choses étant égales par ailleurs ». Elle est utilisée, par exemple, en philosophie analytique, en philosophie du langage ou encore en sciences économiques, quand dans un modèle théorique l'influence de la variation d'une quantité (la variable explicative) sur une autre (la variable expliquée) est examinée à l'exclusion de tout autre facteur.

另一个简单些的解释: Il n'y a que ce dont on parle qui change. Tout le reste ne bouge pas .
2009-1-8 11:34:57

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Inversement la "muliérité" pousse les femmes à nier qu'un travail routinier ou marqué par une forte dépendance à l'égard de la hiérarchie ou de la clientèle (sur le mode de la soumission ou c ...
xuch 发表于 2009-1-8 11:03



相反的,“女性特征”促使女性否认一份一成不变的工作,或是一份(以服从或效忠?的形式)极为依赖上级或客户的工作会有损身心健康
2009-1-8 11:44:09

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-1-8 11:58:27

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部