找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

请帮忙看看我的法语译中文

13
回复
1154
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-1-6 23:08:15
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-1-6 23:21:38

使用道具 举报

新浪微博达人勋

看不懂哦
2009-1-6 23:26:30

使用道具 举报

新浪微博达人勋

这里包含太多专业用词了,就算勉强翻译出来也不会很贴切的。应该找专业翻译这类的人员。
2009-1-6 23:36:32

使用道具 举报

新浪微博达人勋

JMS,请帮帮忙修改修改,我才刚刚在法文学校学初级法语。 我也知道我翻译的不通顺。 不过我已经尽了我的最大能力。
2009-1-6 23:37:47

使用道具 举报

新浪微博达人勋

8# snorri

太谢谢你了。感动ING.............
2009-1-6 23:51:19

使用道具 举报

新浪微博达人勋

5# 诠释生活

本来这次展览的照片是不用翻译成中文的。 因为我们结婚的时候,把晚宴菜单用法文,英文和中文打印出来(为了方便我们的法国亲戚,英国朋友,和我爸爸妈妈)。 结果,我公公的哥哥认为这样看起来比较好,才让我翻译的。 这个任务,既然交给我了,我还是尽量完成吧。
2009-1-7 00:04:01

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-1-7 00:05:12

使用道具 举报

新浪微博达人勋

14# zhangzhanming

Zhangzhanmin, 你真的是位好同志呀。非常谢谢你。有了你的帮助,我这几天的翻译总算告一段落。

上次为了FREE的电视问题,还咨询了你好几次,虽然我爱人最后还是装了卫星电视,不过还是要谢谢你呀。
2009-1-7 00:11:54

使用道具 举报

新浪微博达人勋

11# snorri

这句翻译的也挺好的。谢谢你了。 晚安。
2009-1-7 00:18:47

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-1-7 00:33:27

使用道具 举报

新浪微博达人勋

楼上的ZHANGZHANMING 和SNORRI 好热心,帮我改得又快又好。早知道这样,早点发上来给你们帮忙看一看。

我还有一些句子,我本来自认为可以读得通。所以开始就没贴上来。如果你们有空的时候,能否扫那么一眼?谢谢了。

1. Futaie de pin maritime entre Lit-et-Mixe et l’océan, au sud de Mimizan. L’aspect des parcelles varie en fonction de leur age, de leur densité et des travaux sylvicoles qui y sont pratiqués.

海事松林处于理密斯和南部的密密藏海洋之间,小部分的外形随着他们的年龄而有所变化, 其密度和林业工作在那里进行。

2. La route qui semble s’enrouler autour du Puy-de-Dôme Jusqu'à son sommet a 1428 m, traverse des taillis et taillis sous futaie de hêtre mêlés, sur le flanc est de la montagne, de chênes et de résineux.

道路缠绕在多姆山中,直到它的顶峰一千四百二十八米,并穿过东面山上的灌木丛和中林混杂的山毛榉,橡树和针叶林。

3. Entre Dinan au sud et Saint-Malo au nord, la basse vallée de la Rance s’élargit sensiblement par endroits laissant remonter la marée sur plus de 15 Km.

在迪南南部和圣马洛北部之间,朗斯的低谷明显加宽的地方涨潮超过十五公里。

4. En plein coeur de la Sologne, aux portes de Salbris, ce territoire avec ses très nombreux étangs et ses cultures cynégétiques est presque exclusivement dédié à la pratique de la chasse. Pins sylvestres et chênes forment la base des peuplements forestiers.

近萨尔布里,在索洛涅的中间地带,境内有许多池塘和狩猎作物几乎是专门用于狩猎。松树林和橡树遍布在森林中。

5. Les chênes situés en bordure du lac du Der, au sud ouest de Saint-Dizier, souffrent d’un excès d’eau et apparaissent donc beaucoup moins chlorophylliens que ceux du plateau.

在圣地兹的西南部, 橡树位于德尔湖边, 因为遭受过量的水, 所以橡树的叶绿素比在高原上少得多。

6. Dans la montagne jurassienne, au nord de Saint-Claude, la foret de Prénovel est l’une des nombreuses sapinières ou hêtraie- sapinières, parfois mêlées d’épicéa, du Haut Jura.

在侏罗式地势的山区,北部的圣克劳德, 森林普若拿维尔拥有许多松树,杉木或山毛榉,有时混合云杉。

7. Parc de Sceaux (150 ha). Il a été créé dans les années 1670 par André Le Notre, pour Jean Baptiste Colbert. Il est acquis en 1923 par le département de la Seine qui le rénove et l’ouvre au public en 1930.

斯图思公园(150公顷),这是由安德烈勒诺特在1670年为了让巴蒂斯特科尔伯特而建立的。塞纳署于1923年获得并修复,并于1930年向公众开放。

8.d-ouest de Metz, entre Meuse et Moselle, dans le Parc naturel régional de Lorraine, l’étang de Lachaussée semble contenir, face à la plaine agricole, de belles chênaies parfois congères.

在洛林区域自然公园里,西南部的梅斯之间的默兹和摩泽尔河看起来包含和面临着农业平原,美丽的橡树有时漂移。

9. Au coeur de l’agglomération lilloise, parc urbain installé sur le site de la « Reine des citadelles » construite par Vauban de 1667 à 1670.

在大都市区里尔的中心,城市公园安装在现场的“女王的城堡”由沃邦从1667至1670年建造。

10. Plantations de pin Laricio et de pin maritime en foret de Vézins, à l’ouest de Cholet. Les bandes feuillues qui bordent routes et chemins ou qui ont été maintenues dans les parcelles, donnent à cette image son aspect géométrique.

在维珍森林,拉瑞其松树种植园和海上松林,处于西部的绍莱. 阔叶树群沿着道路和小路,或是一直保持在小块土地, 给予了几何型的外观。
2009-1-7 00:34:08

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-1-7 01:07:01

使用道具 举报

新浪微博达人勋

楼上的两位辛苦了。 这么晚都没睡。辛苦你们了。祝你们新年好!

我的任务总算完成了。非常开心。 谢谢你们!
2009-1-7 09:33:44

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部