找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

【请高手帮忙纠正一下这句台词~~】

7
回复
590
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2008-12-22 00:06:33

新浪微博达人勋

没有人帮我么
2008-12-22 13:00:56

使用道具 举报

新浪微博达人勋

J'avais cru que tu étais en avance sur moi dans la distance, pourtant tu es à côté de moi
2008-12-22 13:07:31

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Je croyais que tu étais bien loin de moi, en fait tu étais à côté de moi.
2008-12-22 13:47:59

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原本引自电影中一段日记中的话,表现恋爱少女小心翼翼的疯狂:
……当我等不及要见到你,我其实跑过了头,我以为你在远处,而你却从旁边静静地抓住了我的手。
When I can't wait to see you.But I've gotten too far ahead, I thought you were ahead of me in the distance, but you're next to me, holding my hand softly.
2008-12-22 14:10:17

使用道具 举报

新浪微博达人勋

lorsque j'ai hate de te voir pourtant, j'ai obtenu trop loin en avant. J'ai pensé que tu étais en avant de moi dans la distance, mais tu es à côté de moi, tenant ma main doucement
2008-12-22 14:18:50

使用道具 举报

新浪微博达人勋

谢谢大家!
2008-12-22 17:32:54

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-12-22 17:46:24

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部