找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

请删除

9
回复
733
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2008-12-18 12:47:39

新浪微博达人勋

En général, c'est "déclaration en douane".
2008-12-18 13:35:11

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 ily0303 于 2008-12-18 13:35 发表
En général, c'est "déclaration en douane".


同意
2008-12-18 15:21:34

使用道具 举报

新浪微博达人勋

不过 行用可以理解成一种费用吧  如果是 那么是不是可以说  frais de déclaration en douane
2008-12-18 15:22:43

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-12-18 16:39:53

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 chaostade 于 2008-12-18 16:39 发表
报关行
用法语怎么说


mdr
2008-12-18 17:27:01

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-12-18 20:51:24

使用道具 举报

新浪微博达人勋

courtier 不是中间人 经纪人吗

但是报关行 应该不是指人吧 ?
2008-12-18 21:03:14

使用道具 举报

新浪微博达人勋

2009-2-26 14:57:05

使用道具 举报

新浪微博达人勋

2009-2-27 12:10:11

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部