找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

帮忙分析一下这句话的结构...

12
回复
893
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2008-12-16 05:16:59

新浪微博达人勋

celle  是指示代词。 这个 的意思 相对应的是  cette date
celui ci 是指示代词 复合的形式的一种。相对应的是 ce spectacle

etant consideree是怎么回事呢? 是 现在分词(le participe présent)构成:去掉直陈式第一人称复数的词尾-ons,另加-ant 。
etre-etant 用法1。用作定语,紧接在被修饰词之后,相当于qui引导的从句。2。表原因、时间
2008-12-16 06:16:11

使用道具 举报

新浪微博达人勋

进来学习一下
2008-12-16 08:45:48

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 kruis*bin 于 2008-12-16 06:16 发表
celle  是指示代词。 这个 的意思 相对应的是  cette date
celui ci 是指示代词 复合的形式的一种。相对应的是 ce spectacle

etant consideree是怎么回事呢? 是 现在分词(le participe présent)构成:去掉直陈式第一 ...

如果要修饰date直接用过去分词consideree不就可以了么,为什么还加上etant??
celle的用法我明白了..
celui-ci我还是不明白
我这么问吧.des lors前面两句是不是都是完整的单句??
我还没学到,不过des lors应该是副词词组,前面是不是一个独立组合结构那样的东东??(不要告诉我法语里没有独立组合结构-_-!)

[ 本帖最后由 tonie 于 2008-12-16 08:49 编辑 ]
2008-12-16 08:45:55

使用道具 举报

新浪微博达人勋

【如果要修饰date直接用过去分词consideree不就可以了么,为什么还加上etant??】

étant considerée 是 participe passé

如果直接用那个词的分词 就是participe prèsent

[ 本帖最后由 liliboulay 于 2008-12-16 08:53 编辑 ]
2008-12-16 08:49:37

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 liliboulay 于 2008-12-16 08:49 发表
【如果要修饰date直接用过去分词consideree不就可以了么,为什么还加上etant??】

étant considerée 是 participe passé

如果直接用那个词的分词 就是participe prèsent ...

如果你指的是participe passe compose的话..那应该是用avoir作助动词吧??ayant consideree?我反正晕了.
2008-12-16 09:07:26

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 tonie 于 2008-12-16 09:07 发表

如果你指的是participe passe compose的话..那应该是用avoir作助动词吧??ayant consideree?我反正晕了.


你说得对,我也有点晕, 那么不知道是否是副动词 gérondif的过去式

[ 本帖最后由 liliboulay 于 2008-12-16 09:20 编辑 ]
2008-12-16 09:19:39

使用道具 举报

新浪微博达人勋

掉到后页去了...顶上来....
2008-12-16 13:51:22

使用道具 举报

新浪微博达人勋

etant considérée

etant等于etre的现在分词形式
etre considerer comme等于被当作……,被视为……,是一个被动态
因此这个被动态用现在分词形式表达出来,就是
etant consideree

Cette date etant considérée comme
可转换成
cette date qui est consideree comme....
2008-12-16 14:04:10

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 没有名字 于 2008-12-16 14:04 发表
etant considérée

etant等于etre的现在分词形式
etre considerer comme等于被当作……,被视为……,是一个被动态
因此这个被动态用现在分词形式表达出来,就是
etant consideree

Cette date etant considérée comme ...

要表被动...直接用过去分词就可以了吧,何须etant...?
2008-12-16 14:17:47

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 snorri 于 2008-12-16 14:18 发表
这是一句话吗?Cette date 对应的谓语在哪里?


是绝对分词句
2008-12-16 14:23:44

使用道具 举报

新浪微博达人勋

那跟我想的一样..但是etant是怎么回事呢?
2008-12-16 14:31:06

使用道具 举报

新浪微博达人勋

etant是组成被动语态的一部分
修饰一个名词,有两种形式,一个是接一个从句,一个是直接加一个形容词。
etant considérée,是接一个从句
considérée,是一个形容词
两个都没有错,个人选择而已
2008-12-16 14:33:54

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部