登录发现更多内容
首页
分类
目录
索引
标签
酷站
新欧洲
战法
Portal
板块
BBS
跳蚤
旅游
留学
招聘
寻店
广场
帐号
自动登录
找回密码
密码
登录
注册
快捷登录
登录
立即登录
立即注册
其他登录
QQ
微信
搜索
搜索
本版
帖子
用户
日志
帖子
相册
好友
游戏
道具
勋章
收藏
淘帖
任务
广播
群组
导读
排行榜
设置
我的收藏
|
退出
首页
›
留学专区
›
法语学习
›
关于这个词
发布主题
返回列表
关于这个词
5
回复
428
查看
[ 复制链接 ]
yusu
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
1861
头像被屏蔽
yusu
显示全部楼层
阅读模式
提示:
该帖被管理员或版主屏蔽
2008-12-14 12:53:16
回复
使用道具
举报
提升卡
沉默卡
喧嚣卡
千斤顶
liliboulay
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
58886
liliboulay
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
附件 应该不是一个词组 à 后面如果跟动词 经常跟动词不定式吧 plat à emporter
une amitié sans frontière 不是frantiere 我觉得是用不定冠词
partie à remettre personnellement à l'intéressé avec son titre de séjour
交材料需要本人亲自去,并要带着本人的居留证
2008-12-14 13:05:05
回复
使用道具
举报
apang
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
17504
apang
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
pieces a joindre 什么意思?为什么后面是一个动词不定式?这是个词组吗?
一种固定用法, 如 2 楼所示 plat à emporter
maison à vendre,
J'ai une lettre à écrire.
J'ai un rapport à faire .
后面是“有待于” 。。。
2008-12-14 13:43:24
回复
使用道具
举报
yusu
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
1861
yusu
楼主
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
支持!
非常感谢大家!
2008-12-14 16:03:07
回复
使用道具
举报
liliboulay
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
58886
liliboulay
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
不客气
2008-12-14 16:09:33
回复
使用道具
举报
yusu
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
1861
yusu
楼主
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
pieces a joindre
pieces a joindre a 是有待于的意思吗?
2008-12-16 09:57:16
易能公司翻译认证,适用于法国所有机构的认证要求
回复
使用道具
举报
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
注册
本版积分规则
发表回复
回帖并转播
回帖后跳转到最后一页
首页
分类
目录
索引
我的
返回顶部