找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

翻译

6
回复
584
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2008-12-12 10:45:04

新浪微博达人勋

a= 有 de  bons muscles  =肌肉发达

刚才看错了 看成éthnique 了   正确的应该是 无视道德方面的考虑

[ 本帖最后由 liliboulay 于 2008-12-12 11:16 编辑 ]
2008-12-12 10:55:04

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 liliboulay 于 2008-12-12 10:55 发表
a= 有 de  bons muscles  =肌肉发达

无视种族的顾虑(种族的特殊性)
为什么要加de呢? 和迷惑? 是固定搭配么?
2008-12-12 10:58:43

使用道具 举报

新浪微博达人勋

à mon avis  oui
2008-12-12 11:04:08

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 liliboulay 于 2008-12-12 10:55 发表
a= 有 de  bons muscles  =肌肉发达

无视种族的顾虑(种族的特殊性)
第二个翻译 怎么也连想不到种族啊? 我很是郁闷!貌似2楼的翻译很准确!佩服啊
2008-12-12 11:04:55

使用道具 举报

新浪微博达人勋

啊 对不起我看成 éthnique 了

应该翻译成 无视道德方面的考虑
2008-12-12 11:15:32

使用道具 举报

新浪微博达人勋

des 在复数形容词前,要变为 de

是éthique不是éhtique

consideration 不一定就是‘考虑’的意思,也有‘器重’,‘尊重’的意思。要看contexte
2008-12-12 11:52:41

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部