找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

请问“汇款”最常用的是说哪个啊?

14
回复
1477
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2008-12-10 00:59:21

新浪微博达人勋

拿现钞去邮电局汇,可说是envoyer de l'argent;从银行帐号汇出,就是virement,也就是银行转帐,    fait la remise de fonds,意思该是转入资金.
2008-12-10 01:47:25

使用道具 举报

新浪微博达人勋

MANDAT!!!

VIREMENT
2008-12-10 01:50:58

使用道具 举报

新浪微博达人勋

小心使用那个芒大,有数量限制不说,还可能要到几个城市取款
2008-12-10 06:36:29

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 dmlssr 于 2008-12-10 06:36 发表
小心使用那个芒大,有数量限制不说,还可能要到几个城市取款

想当初
5年前
我用MANDAT交钱
人家学校半天没收到
我就放弃邮局的办法
2008-12-10 09:35:54

使用道具 举报

新浪微博达人勋

mandat最常用在有跟邮电局有互惠协议的企业的发票付款.比方说水电费啊,银行贷款啊...西联汇款很快但很贵,邮电局的普遍汇款很慢但很便宜.最合算还是银行转帐了.
2008-12-12 01:13:23

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Virement吧
转账,汇款
2008-12-12 01:17:24

使用道具 举报

新浪微博达人勋

LS的签名
2008-12-12 01:45:19

使用道具 举报

新浪微博达人勋

很有爱吧(rf3rf)
2008-12-12 02:04:49

使用道具 举报

新浪微博达人勋

就说transfert d'argent,virement也可以,或者transaction
2008-12-12 02:23:21

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 lucars 于 2008-12-12 02:04 发表
很有爱吧(rf3rf)

有爱~~~~~~~~~~
BAIDU有爱~~~~~~
哈哈~~~~~~~~~
2008-12-12 02:28:14

使用道具 举报

新浪微博达人勋

汇款: un virement à quelqu'un ou un virement à l'étranger pour quelqu'un?
de toute facon, tu utilise 'virement' quand tu envois de l'argent de ton compte à compte de quelqu'un autre.

voila
2008-12-12 13:12:45

使用道具 举报

新浪微博达人勋

tu peux dire: Madame, je voudrais faire un virement de mon compte vers la chine...Dand un banque par SWIFT.

si dans une poste, peut'etre, tu devrais dire 'envoyer quelle somme d'argent à qui', je ne suis pas sure pour ca, car j'ai jamais fait ce genre de truc par la poste!

Normalement, dans une banque, quoi que tu dise, ils comprennent tres bien!!
2008-12-12 13:19:56

使用道具 举报

新浪微博达人勋

SWIFT: un mothode tres commun de la transaction interrnational de l'argent par le numeros de SWIFT, c'est a dire: le numero des deux banques où vous aves vos comptes...
2008-12-12 13:23:27

使用道具 举报

新浪微博达人勋

还是说virement吧,比较安全
2008-12-12 16:25:48

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部