代动词的passe compose 是用etre作助动词,但是并不是所有的过去分词都要性数配合
有以下几种情况:
1表示绝对意义的代动词,这类代动词中的代词只是作为主语的补充而存在,不起宾语的作用,如se promener , s'occuper 这类动词叫做用于绝对意义的代动词。在复合时态中,过去分词按照主语的性数配合变化。
2表示被动意义的代动词,如se vendre 在复合时态中过去分词必须和子反代词性数配合。 les legumes se sont vendus cher
3表示相互意义或自反意义的代动词有两种情况:1)自反代词是直接宾语,过去分词与之配合,例如:elles se sont rencontrees dans la gare . elle s 'est levee tot . 2)自反代词是间接宾语,过去分词不与之配合,例如elles se sont ecrit les lettres. 因为直接宾语是lettres并未提前所以不配合。 elles se sont brosse les dents .
另外,以avoir为助动词的复合时态,有时也要性数配合
1)动词为及物动词且直接宾语在分词前 例如:Mes vieilles douleurs , je les ai senties revenir avec le mauvais temps . 随着坏天气的到来,我感到旧病复发。
2)后面跟不定式且不定式的主语在过去分词前 例如:La chandeuse que j'ai entendue chanter est sa cousine.我听到那位女歌手唱歌,她是他表妹 。 la chandeuse 是不定式 chanter 的主语 且在分词entendu前,所以配合成entendue