找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

prénom和nom哪区别

18
回复
12702
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2008-12-1 14:21:25

新浪微博达人勋

prénom 名

nom 姓
2008-12-1 14:31:00

使用道具 举报

新浪微博达人勋

偶然见了,顺手答了
2008-12-1 14:31:33

使用道具 举报

新浪微博达人勋

楼上的多想了。。。
2008-12-1 14:36:51

使用道具 举报

新浪微博达人勋

补充一下 nom de jeune fille
quand la femme prend le nom du mari, il ne s’agit que d’un usage et non d’une obligation juridique


女子婚前的姓,婚后,习惯上,随夫姓。
法国还真是尊重女性啊
2008-12-1 14:42:55

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-12-1 18:49:43

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 chaostade 于 2008-12-1 18:49 发表
ps 英语可不是name 和 prename
是first name和last name


存档区有个法语漫画的帖子,法国警察讯问道: name? prename?
哈哈,还真是很法国

[ 本帖最后由 nirvaanaa 于 2008-12-1 18:59 编辑 ]
2008-12-1 18:58:51

使用道具 举报

新浪微博达人勋

那个是动画
2008-12-1 20:05:17

使用道具 举报

新浪微博达人勋



2008-12-1 20:06:22

使用道具 举报

新浪微博达人勋

顺便回答

pre是prefix...前缀,意思是 之前
小时候读英语不是总是被老师说要preview吗?就是要先看,换言之,预习……
在nom前面的是prenom,法国也许和英语一样,先名后姓,强调individual,后才是family
和咱中国银不同,咱可是先姓后名,老祖宗在前,然后再是自己。
2008-12-2 10:57:54

使用道具 举报

新浪微博达人勋

但是,不知道为什么,看到一些小学生的cahier,写名字的顺序都变成了 NOM PRENOM,世道变了?
2008-12-2 10:59:05

使用道具 举报

新浪微博达人勋

经常有点混
2008-12-2 12:32:27

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 nirvaanaa 于 2008-12-1 14:42 发表
补充一下 nom de jeune fille
quand la femme prend le nom du mari, il ne s’agit que d’un usage et non d’une obligation juridique


女子婚前的姓,婚后,习惯上,随夫姓。
法国还真是尊重女性啊 ...


恰恰相反,结婚后随夫姓是不尊重女性的表现。
2008-12-3 06:14:13

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 chaostade 于 2008-12-1 18:49 发表
ps 英语可不是name 和 prename
是first name和last name

好像没人问我~咳咳~~(rf13rf)


ça c'est ce qu'on appelle la liberté d'expression. autrement dit, pas moyen qu'on la ferme ici lol   

donc, j'ajouterais, sans que personne ne me pose la question, ce qui suit:

si on dit "forename" ans "surname", cela ne choque non plus. mais perso, je pencherais pour "given name" and "family name" pour éviter toute confusion de l'ordre.
2008-12-3 09:47:59

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-12-3 13:15:13

使用道具 举报

12下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部