找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

N'importe qui的一个用法?

7
回复
965
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2008-12-1 10:34:03

新浪微博达人勋

应该是可以的。。。

翻译成

任何人都会只给你车站怎么走、。。。
2008-12-1 10:42:15

使用道具 举报

新浪微博达人勋

续帖,关于n'importe quoi

刚好让我想起来,怎么表示随便,无所谓这样的意思呢?
比如,朋友问我,你要喝什么?啤酒?汽水?果汁?
我说随便,无所谓。能用吗?我用过一次,不过好像朋友不明白……只好随便说橙汁。
但是有时候还常听到有人用这个,但是,意思好像表达的是 不可能…… 或者我不相信之类的
不知道是不是我自己理解错了
2008-12-1 11:38:05

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 Apylana 于 2008-12-1 11:38 发表
刚好让我想起来,怎么表示随便,无所谓这样的意思呢?
比如,朋友问我,你要喝什么?啤酒?汽水?果汁?
我说随便,无所谓。能用吗?我用过一次,不过好像朋友不明白……只好随便说橙汁。 www.revefrance.com
但是有时候还常听到有人用这个,但是,意思好像表达的是 不可能…… 或者我不相信之类的www.revefrance.com
不知道是不是我自己理解错了


随便,无所谓 : " n'importe ! "
Ex : - "tu veux boire untruc? Coca, jus, bière? ..."
       - "N'importe !"

但是最好还是不要说。。。我请人家来做客,一说随便, 我就犯难, 随便是要和什么呢? (rf16rf)
2008-12-1 12:23:30

使用道具 举报

新浪微博达人勋

谢谢楼上各位大大
2008-12-1 16:57:18

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-12-1 17:12:33

使用道具 举报

新浪微博达人勋

peu n'importe 怎么翻译?
2008-12-1 17:15:12

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-12-1 17:25:59

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部