找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

"高枕无忧" 法语如何翻译?

4
回复
805
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2008-11-23 21:36:34
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-11-23 22:02:46

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我知道 dormir sur ses deux oreilles 这个法语谚语
我想知道的是  高枕无忧  这个成语 traduire mot à mot 如何翻译?
我翻译成 高枕, c’est à dire, l’oreiller épais ; 无忧,c'est-à-dire, pas de souci.
不知道行否?请法语高手指教,谢谢啦!

原帖由 zhangzhanming 于 2008-11-23 22:02 发表
我觉得
dormir sur ses deux oreilles
就不错.
http://fr.wiktionary.org/wiki/dormir_sur_ses_deux_oreilles
  (Figuré) Se sentir rassuré, ne pas se faire de souci.

          Le voleur a été arrêté,  ...
2008-11-24 20:14:43

使用道具 举报

新浪微博达人勋

dormir à poings fermés et sans aucun souci
2008-11-24 21:13:37

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Merci bcp, Pierre!

原帖由 pierres 于 2008-11-24 21:13 发表
dormir à poings fermés et sans aucun souci
2008-11-26 12:13:47

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部