找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

请问il il ne faudrait pas croire et il ne faut pas croire 有什么区别

10
回复
997
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2008-11-10 15:44:25

新浪微博达人勋

共同关注
2008-11-10 15:51:55

使用道具 举报

新浪微博达人勋

(rf2rf) (rf3rf) (rf12rf) (rf12rf) (rf12rf) (rf11rf) (rf11rf) (rf10rf) (rf5rf) (rf6rf) (rf11rf) (rf2rf) (rf7rf)
2008-11-10 18:25:49

使用道具 举报

新浪微博达人勋

是不是前者是conditionnel,语气比较委婉,比较起来,后者比较强硬?
2008-11-10 18:37:32

使用道具 举报

新浪微博达人勋

同上,帮顶,也想知道呢,有没有高人呀!!!
2008-11-10 21:27:47

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 Noir.shu 于 2008-11-10 18:37 发表
是不是前者是conditionnel,语气比较委婉,比较起来,后者比较强硬?



正解
2008-11-10 21:34:59

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 cleman 于 2008-11-10 21:34 发表



正解

哈,我也能帮人回答问题啦
2008-11-10 22:33:17

使用道具 举报

新浪微博达人勋

哦,清楚了
2008-11-12 05:32:26

使用道具 举报

新浪微博达人勋

后者说的多
前者也可以
一样的意思 表示建议前者
2008-11-12 08:02:14

使用道具 举报

新浪微博达人勋

il ne faudrait pas croire 是说你(过去)不应该相信,就是说你(过去)已经相信了
il ne faut pas croire 是叫你别相信(现在)

我觉得是这个意思
2008-11-12 11:14:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

前者是说,本来就不该相信, 后者说 不该相信,
2008-11-12 15:34:23

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部