找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

求一句话的中文翻译,高手来~

11
回复
806
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2008-10-30 00:11:08

新浪微博达人勋

与大人物频繁往来的人们使我确信, 只有成名才知道如何当一个作家.

[ 本帖最后由 dymmbibishop 于 2008-10-30 00:20 编辑 ]
2008-10-30 00:18:21

使用道具 举报

新浪微博达人勋

知道出名了才能当作家
2008-10-30 18:06:40

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-10-30 21:03:16

使用道具 举报

新浪微博达人勋

跟大人物的频繁来往使我明白不成名成不了作家
2008-10-31 17:56:02

使用道具 举报

新浪微博达人勋

这个比较接近
2008-10-31 19:18:41

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 颖子emeline 于 2008-10-30 00:11 发表
la fréquentation des grands hommes m'avait convaincu qu'on ne saurait être écrivain sans devenir illustre(rf29rf)

谢谢


这里的     on ne saurait  不是知道的意思, 是   on ne peut 的意思


下面句子很   ambigüe   等有时间再说
2008-10-31 19:23:22

使用道具 举报

新浪微博达人勋

楼上的都很厉害
2008-10-31 20:12:39

使用道具 举报

新浪微博达人勋

谢谢各位@(rf28rf)
2008-11-2 15:56:34

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我看2F翻译的很好
2008-11-2 16:05:04

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-11-2 16:22:57

使用道具 举报

新浪微博达人勋

很喜欢 APANG的帖子 每次翻译完还都会解释一下  学习了
2008-11-2 18:17:55

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部