c'est 和il (1)
常说,ce 承接上文, il 提起下文,也就是说, 在有上文时用c'est
-- Se lever à 5 heures du matin, c'estdifficile pour moi.
-- Il voulait que je travaille 10 heuresd'affilée, c'est pénible.
其实这里的ce 说的是前面所指的事(即实质主语) .
如果没有上文,用 il
可是要把il 所说的事 (即实质主语)加在后面
-- Ilest difficile ( il 无人称,不代表具体的人或物,后面无下文对方则不知道说的是什么了)de travailler dès 5 heures du matin.
-- Il est difficilede se lever à 5 heures du matin.
当然,也可以用 ce 代替il , 对后面的表语就有强调的作用了.
--C'est gentil de venir me voir.
-- C'est affreux d'entendre deschoses pareilles.
c'est 和il (2)
正因为 ce承接上文, 也就是说它以经有所指,在后面加补冲成份时,介词用 à
--Se lever à 5 heures du matin, c'est difficile àfaire.
-- C'est facile à dire. ... à réaliser,... ( 道理同 Cette maisonest à vendre. -- Elle est facile à vendre. )
-----被动意
而il :
-- Il est difficile de + faire qch. 主动意
[ 本帖最后由 apang 于 2008-10-29 15:51 编辑 ] |