找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

请问 service contractant 是什么意思?

12
回复
3812
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2008-10-11 21:45:22

新浪微博达人勋

qui s'engage par un contrat
2008-10-11 21:50:10

使用道具 举报

新浪微博达人勋

谢谢ls, 翻译成中文是啥呢?
2008-10-11 22:04:57

使用道具 举报

新浪微博达人勋

受合同约束的。。。。 service   
2008-10-11 22:09:26

使用道具 举报

新浪微博达人勋

ls,受合同约束的服务,总是感觉不太好,你说呢?
2008-10-11 22:16:22

使用道具 举报

新浪微博达人勋

怎么不好啊。。。 说好了要服务就是要服务吖   说好了服务啥就服务啥
2008-10-11 22:19:33

使用道具 举报

新浪微博达人勋

好吧,全文我也拷不上来,先谢过了。常交流,握握手
有兴趣再来一个- le co-contractant. 您看看怎么翻译比较好呢?共同签约人?
2008-10-11 22:25:11

使用道具 举报

新浪微博达人勋

service contractant = maître de l'ouvrage = 业主

à ne pas confondre avec 'co-contractant'.
2008-10-11 22:32:08

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 miam 于 2008-10-11 23:32 发表
service contractant = maître de l'ouvrage = 业主

à ne pas confondre avec 'co-contractant'.

。。。  原来有这个词组 ,LZ 对不住了我又N‘IMPORTE QUOI了 

[ 本帖最后由 轩辕☆十四 于 2008-10-11 23:43 编辑 ]
2008-10-11 22:36:36

使用道具 举报

新浪微博达人勋

:eek:
2008-10-11 22:43:19

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 miam 于 2008-10-11 23:32 发表
service contractant = maître de l'ouvrage = 业主

à ne pas confondre avec 'co-contractant'.

merci d'abord,mais êtes-vous sûr?
2008-10-11 22:46:03

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 轩辕☆十四 于 2008-10-11 23:36 发表

。。。 原来有这个词组 ,LZ 对不住了我又N‘IMPORTE QUOI了


没有关系,大家探讨嘛,我向你致敬。
2008-10-11 22:50:23

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 非空是空 于 2008-10-11 23:46 发表

merci d'abord,mais êtes-vous sûr?


what if i am not
2008-10-12 15:43:04

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部