登录发现更多内容
首页
分类
目录
索引
标签
酷站
新欧洲
战法
Portal
板块
BBS
跳蚤
旅游
留学
招聘
寻店
广场
帐号
自动登录
找回密码
密码
登录
注册
快捷登录
登录
立即登录
立即注册
其他登录
QQ
微信
搜索
搜索
本版
帖子
用户
日志
帖子
相册
好友
游戏
道具
勋章
收藏
淘帖
任务
广播
群组
导读
排行榜
设置
我的收藏
|
退出
首页
›
留学专区
›
法语学习
›
【求助】几个一直不太明白的词组
发布主题
返回列表
【求助】几个一直不太明白的词组
3
回复
944
查看
[ 复制链接 ]
Psyché
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
8951
头像被屏蔽
Psyché
显示全部楼层
阅读模式
提示:
该帖被管理员或版主屏蔽
2006-10-27 08:42:56
回复
使用道具
举报
提升卡
沉默卡
喧嚣卡
千斤顶
趴啦天后
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
705
趴啦天后
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
回复: 【求助】几个一直不太明白的词组
c'est pas la peine de...."
不需要.....
par apport a....."
对比..... 不过这2句在有些情况下意思也不一样的
elle est belle par rapport a ma copine .
跟我女朋友比,她很漂亮
2006-10-27 09:19:06
回复
使用道具
举报
趴啦天后
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
705
趴啦天后
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
回复: 【求助】几个一直不太明白的词组
c est pas la peine de dormir
2006-10-27 09:20:39
回复
使用道具
举报
Psyché
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
8951
Psyché
楼主
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
回复: 【求助】几个一直不太明白的词组
恩...在什么情况下会有别的意思呢? 写几个例句吧
2006-10-27 09:38:31
回复
使用道具
举报
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
注册
本版积分规则
发表回复
回帖并转播
回帖后跳转到最后一页
首页
分类
目录
索引
我的
返回顶部