找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

taux de pénétration 怎么翻译成英语?

4
回复
836
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2008-10-3 21:55:10

新浪微博达人勋

原帖由 gerousia 于 2008-10-3 22:55 发表
taux de pénétration du marché 大约是市场渗透率,英语有没有对应的说法?


Le taux de pénétration du marché est un terme utilisé en marketing pour désigner la couverture du marché par un produit ou service donné.
Les politiques généralement reconnues pour le lancement d’un produit sont les politiques d’écrémage et de pénétration.
Dans le cas d’une politique de pénétration, au contraire d'une politique d'écrémage, le produit est introduit à un prix intentionnellement bas, voire agressif, afin de conquérir rapidement une part importante du marché.
Cette politique doit s'appuyer sur une bonne maîtrise des coûts et la capacité de l'entreprise à baisser encore ceux-ci en exploitant la courbe d'expérience et les économies d'échelle, notamment si le marché est en croissance rapide.
Elle a pour principal avantage de dissuader l'apparition de nouveaux concurrents qui seront découragés devant la faiblesse des marges possibles.
La pénétration diffère de la part de marché qui est la part de chiffre d'affaires de chaque fournisseur par rapport au total des ventes de l'ensemble de ceux-ci, sur une année par exemple.


amitiés
angecycy
2008-10-3 21:59:42

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 gerousia 于 2008-10-3 22:55 发表
taux de pénétration du marché 大约是市场渗透率,英语有没有对应的说法?

英语除了市场占有率market share以外,还有没有类似的表达?


penetration rate
2008-10-3 22:10:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

on dit plutot "le taux de pénétration d'un produit sur un marché".
2008-10-3 22:12:03

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Thanks.

The penetration rate (also called penetration, brand penetration, or market penetration as appropriate), is the percentage of the relevant population ...
2008-10-3 22:45:53

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部