找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

西湖十景........哪位高手帮我看看

5
回复
2046
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2008-9-22 00:02:59

新浪微博达人勋

s'inspirer de traduction anglaise ca doit être moins difficile.

Double pics embrasser le ciel or Double pics embrassant le ciel ?

Je pense qu'il y a la traduction standarde qu'on peut trouver sur les guides de Chine
2008-9-22 09:20:38

使用道具 举报

新浪微博达人勋

很强大哦!不过感觉还是没有表达出中文的那种“意境”
2008-9-22 10:12:09

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 deniol 于 2008-9-22 11:12 发表
很强大哦!不过感觉还是没有表达出中文的那种“意境”


几乎不大可能可以表现出“意境”了

本来法语讲求的就是"准确"

我觉得只要翻译的复合西方人阅读习惯就行了,本来他们也理解不了东方哲学的意境的
2008-9-22 10:15:18

使用道具 举报

新浪微博达人勋

意境, 还是意境厉害
2008-9-22 11:02:53

使用道具 举报

新浪微博达人勋

就是啊,就是觉得没有意境.rf_006_:
2008-9-22 13:28:04

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部