呵呵,我又问白痴问题了,是说在你的例子中,第一个en指代的事des moules,第二个y指代的是 au cinema?是这样的吗?我对en 的用法还是有点混乱?那个J'ai achete des 某勒索,是j'ai achete (de+les)moles吗?acheter后面不是可以直接加名词吗?还是J'ai achete des(un的复数) moules?这里en指代的是什么呢?又混乱了:(
原帖由 apang 于 2008-9-18 10:28 发表 这两个叫副代词 : 副词--代词 en 代替 DE qchy 代替 A qch-- J'ai acheté des moules, tu en manges ?-- Non , je n'en mange pas. Je préfère le poisson.-- Ce soir , je vais au cinéma, tu y vas a ...
-- J'ai acheté un livre, deux robes, du pain (是部分冠词), du poisson (是部分冠词) des pommes (是不定冠词) , des bananes (是不定冠词) ou des moules
"第一个en指代的事des moules" -- 你看, 直接宾语前面由不定冠词 ( 或者部分冠词的话也一样 ) 引起, 所以要用 en 来代, 为什么代呢, 避免重复 des moules = "(un的复数) moules"
我真不知道用什么样的话语来感激你好了,回答的这么认真,谢谢谢谢真的太谢谢了!quote]原帖由 apang 于 2008-9-18 11:31 发表 acheter qch. (verbe transitif direct)-- J'ai acheté un livre, deux robes, du pain (是部分冠词), du poisson (是部分冠词) des pommes (是不定冠词) , des bananes (是不定冠词) ou des moules"第一个en指 ... [/quote]