找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

那位大侠知道,God bless you 翻成法语惯用语杂说啊

19
回复
3876
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2008-9-4 09:37:48

新浪微博达人勋

on croise des doigts...
2008-9-4 09:47:39

使用道具 举报

新浪微博达人勋

à te souhait ou à vous souhait
2008-9-4 09:50:33

使用道具 举报

新浪微博达人勋

que Dieu vous bénisse!
2008-9-4 12:45:45

使用道具 举报

新浪微博达人勋

a te souhait
2008-9-4 12:49:55

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我记得是à tes souhaits 呀,看大家都说à te souhait(rf16rf) 又不确定了~
2008-9-4 18:26:39

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 pk-屁嗑 于 2008-9-4 13:45 发表
que Dieu vous bénisse!


这个正解
2008-9-4 18:32:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 songwei5574 于 2008-9-4 10:50 发表
à te souhait ou à vous souhait


à tes souhaits 用于认识的,平辈的人之间
à vos souhaits为敬语,用于对长辈或对不熟悉的人

这句话在别人打完喷嚏的时候说。
2008-9-4 18:34:12

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Dieu vous protège!
2008-9-4 18:35:07

使用道具 举报

新浪微博达人勋

à tes/vos souhaits
2008-9-4 18:38:46

使用道具 举报

新浪微博达人勋

考  明儿个找个法国人问问去~
2008-9-4 18:55:55

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Dieu vous bénisse
2008-9-4 19:07:37

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Dieu vous garde

最早学法语的时候我们一个老师的leitmotiv
2008-9-4 21:45:40

使用道具 举报

新浪微博达人勋

que dieu vous preserve
这个才是正解
2008-9-4 22:10:36

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 songwei5574 于 2008-9-4 10:50 发表
à te souhait ou à vous souhait


又看了下这贴,发觉这个才是最好答案。

god bless u也基本就是在打喷嚏的时候说,要不然应该是may god be with you或者godspeed
2008-9-5 09:07:00

使用道具 举报

12下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部