找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

Ingénieur Chargés d'affaires 应该翻译成什么

9
回复
2163
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2008-8-25 21:41:36

新浪微博达人勋

每个词我都认识 摆一起不确定了
2008-8-25 23:52:01

使用道具 举报

新浪微博达人勋

商务代办工程师
2008-8-26 07:22:49

使用道具 举报

新浪微博达人勋

或者商务代表工程师
2008-8-26 07:23:01

使用道具 举报

新浪微博达人勋

商务代表工程师(rf7rf)
2008-8-26 20:29:31

使用道具 举报

新浪微博达人勋

INGENIEUR在法国是学位的意思,不用翻译出来
2008-8-26 21:50:25

使用道具 举报

新浪微博达人勋

工程师是一种学位BAC+5
2008-8-26 21:50:51

使用道具 举报

新浪微博达人勋

INGENIEUR是工程师
这个文凭加上INGENIEUR和别的一般就会有区别
不过就专业来讲 反正都是商务代表

[ 本帖最后由 eslzj 于 2008-8-27 07:42 编辑 ]
2008-8-27 06:41:41

使用道具 举报

新浪微博达人勋

销售工程师
2008-8-27 15:54:40

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 草莓宣言 于 2008-8-27 16:54 发表
销售工程师
能解释一下么?
2008-8-28 11:08:27

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部