找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

麻烦大家帮我翻译几句话,谢谢

5
回复
457
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2008-8-20 13:56:30

新浪微博达人勋

帮你顶顶~
等待高手解决吧!
2008-8-20 14:04:58

使用道具 举报

新浪微博达人勋

谢谢楼上
2008-8-20 14:46:44

使用道具 举报

新浪微博达人勋

les documents attestant de votre residence stable et effective en frence:
photocopie de l'avis d'imposition ou de non imposition ou de non imposition ou.à défaut;
tout autre document attestant du caractère permanent de la résidence ou d'un séjour d'une durée supérieure à 6 mois.
Si vous ne fournissez pas ces pièces,vous courez le risque d'une suspension du remboursement des soins,
大概意思是:
能够证明你在法国稳定且有效的住所文件:
住房税单或无需缴纳住房税的单子等的复印件
其他任何一切可以证明你居住或超过6个月以上短居的文件
如果你没有交这些文件,你的补助就被暂停.
2008-8-20 14:50:24

使用道具 举报

新浪微博达人勋

LS正解····
2008-8-20 15:03:56

使用道具 举报

新浪微博达人勋

非常感谢你们.(rf3rf)
2008-8-20 17:00:51

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部