找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

看下这句咋翻译

11
回复
941
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

回复: 看下这句咋翻译

ou sont associes a des problemes organisationnels
2006-10-16 18:26:17

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 看下这句咋翻译

啊!明白了明白了!!!多谢多谢
2006-10-16 19:13:35

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 看下这句咋翻译

好想哭 不明白
2006-10-16 19:55:39

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 看下这句咋翻译

D'autres indications soulèvent des problèmes organisationnels  


ou elles ( D'autres indications ) sont associées aux problèmes organisationnels






提出  ...   问题, 或者与 ...   问题有关联 ( 俺不会翻译啊 )
2006-10-17 08:21:22

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 看下这句咋翻译

俺乱翻的:  其它的情况引出或结合了一些组织上的问题。
2006-10-17 11:07:10

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 看下这句咋翻译

Post by zhangyinjiu
D'autres indications soulèvent des problèmes organisationnels


ou elles ( D'autres indications ) sont associées aux problèmes organisationnels






提出 ... 问题, 或者与 ... 问题有关联 ( 俺不会翻译啊 )
大师 我爱死你了:eek:   每次 你都能让我 茅塞顿开 我感动得 想哭
2006-10-17 12:22:05

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 看下这句咋翻译

楼上的请控制情绪 否则这个板块肯定会被淹没。。。
2006-10-17 13:54:46

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 看下这句咋翻译

Post by serviable
楼上的请控制情绪 否则这个板块肯定会被淹没。。。
每次 酒大师 都能把我不会的问题 帮我搞懂 我崇拜 酒大师
leur 是怎么回事呢 突然发现  我把这个问题给忘记了
2006-10-17 14:56:00

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 看下这句咋翻译

leur 代替 aux problèmes organisationnels
2006-10-17 16:17:49

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 看下这句咋翻译

leur 在这里 啥语法现象呢 为啥不能用 y代替呢 我怎么从来没遇见过这种形势呢 我又糊涂了
2006-10-17 16:27:21

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 看下这句咋翻译

间宾人称代词吧
2006-10-17 16:41:41

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2006-10-15 15:08:40
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部